merge
authorgc <gc>
Sun, 8 May 2005 19:50:11 +0000 (19:50 +0000)
committergc <gc>
Sun, 8 May 2005 19:50:11 +0000 (19:50 +0000)
po/booh.pot
po/fr.po

index 3f9abd9..4f42ff7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 21:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 msgid "Get help message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:57
+#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:58
 msgid "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: other messages)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:65
+#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:66
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr ""
 
@@ -32,383 +32,395 @@ msgstr ""
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:240
+#: ../bin/booh:256
 msgid "text edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "rotate counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "flip upside-down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:330
+#: ../bin/booh:369
 msgid "Change frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:338
+#: ../bin/booh:377
 msgid "Please specify the <b>frame offset</b> of the video, to take the thumbnail\nfrom. There are approximately 25 frames per second in a video.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:394
+#: ../bin/booh:433
 msgid "Change image"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:399
+#: ../bin/booh:438
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:402
+#: ../bin/booh:441
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:407
+#: ../bin/booh:446
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:410
+#: ../bin/booh:449
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:413
+#: ../bin/booh:452
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:418
+#: ../bin/booh:457
 msgid "Original contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:419
+#: ../bin/booh:458
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:451
+#: ../bin/booh:490
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:491 ../bin/booh:996
+#: ../bin/booh:530 ../bin/booh:1048
 msgid "color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:510 ../bin/booh:1015
+#: ../bin/booh:549 ../bin/booh:1067
 msgid "specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:531 ../bin/booh:1035
+#: ../bin/booh:570 ../bin/booh:1087
 msgid "enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:555
+#: ../bin/booh:582
+msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:608
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:696
+#: ../bin/booh:746
 msgid "reorder"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:748
+#: ../bin/booh:798
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:754
+#: ../bin/booh:804
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:773
+#: ../bin/booh:823
 msgid "Booh message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:810
+#: ../bin/booh:860
 msgid "_Abort"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:951
+#: ../bin/booh:1003
 msgid "Select image for caption"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1142
+#: ../bin/booh:1194
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1150
+#: ../bin/booh:1202
 msgid "Theme name"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1151
+#: ../bin/booh:1203
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1152
+#: ../bin/booh:1204
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1153
+#: ../bin/booh:1205
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1200
+#: ../bin/booh:1251 ../bin/booh:1301 ../bin/booh:1305 ../bin/booh:1309
+msgid "Corrupted booh file..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1283
 msgid "File not found."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1211
+#: ../bin/booh:1294
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1213
+#: ../bin/booh:1296
 msgid "Not a booh file!\n\nHint: you cannot import directly an image or video with File/Open.\nUse File/New to create a new album."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1218 ../bin/booh:1222 ../bin/booh:1226 ../bin/booh:1242
-msgid "Corrupted booh file..."
-msgstr ""
-
-#: ../bin/booh:1268
+#: ../bin/booh:1332
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1304
+#: ../bin/booh:1368
 msgid "Create a new album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1310 ../bin/booh:1535
+#: ../bin/booh:1374 ../bin/booh:1599
 msgid "Locations"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1311
+#: ../bin/booh:1375
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1315 ../bin/booh:1325 ../bin/booh:1331
+#: ../bin/booh:1379 ../bin/booh:1389 ../bin/booh:1395
 msgid "browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1317
+#: ../bin/booh:1381
 msgid "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></span> "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1319 ../bin/booh:1377
+#: ../bin/booh:1383 ../bin/booh:1441
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1321
+#: ../bin/booh:1385
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1327
+#: ../bin/booh:1391
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1334 ../bin/booh:1549
+#: ../bin/booh:1398 ../bin/booh:1613
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1335 ../bin/booh:1550
+#: ../bin/booh:1399 ../bin/booh:1614
 msgid "Theme: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1339 ../bin/booh:1554
+#: ../bin/booh:1403 ../bin/booh:1618
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1356
+#: ../bin/booh:1420
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1370
+#: ../bin/booh:1434
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1374
+#: ../bin/booh:1438
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1387
+#: ../bin/booh:1451
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1402
+#: ../bin/booh:1466
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1415
+#: ../bin/booh:1479
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1443 ../bin/booh:1579 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:1507 ../bin/booh:1643 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "original"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1445 ../bin/booh:1581
+#: ../bin/booh:1509 ../bin/booh:1645
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1471
+#: ../bin/booh:1535
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1474
+#: ../bin/booh:1538
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1477 ../bin/booh-backend:104
+#: ../bin/booh:1541 ../bin/booh-backend:105
 msgid "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1480
+#: ../bin/booh:1544
 msgid "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1483
+#: ../bin/booh:1547
 msgid "There is already a file by the name of the destination directory. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1486 ../bin/booh:1609
+#: ../bin/booh:1550 ../bin/booh:1673
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1490
+#: ../bin/booh:1554
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1515 ../bin/booh:1626 ../bin/booh:1641
+#: ../bin/booh:1579 ../bin/booh:1690 ../bin/booh:1705 ../bin/booh:1714
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1521
+#: ../bin/booh:1585
 msgid "Properties of your album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1536
+#: ../bin/booh:1600
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1540
+#: ../bin/booh:1604
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1544
+#: ../bin/booh:1608
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1646
+#: ../bin/booh:1719
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1663
+#: ../bin/booh:1736
 msgid "Edit preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1670
+#: ../bin/booh:1743
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1671
+#: ../bin/booh:1744
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1673
+#: ../bin/booh:1746
 msgid "processors"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1687
+#: ../bin/booh:1760
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1688
+#: ../bin/booh:1761
 msgid "Options to pass to <i>convert</i> when\nperforming 'enhance contrast': "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1713
+#: ../bin/booh:1786
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1721
-msgid "Merge new images/videos"
+#: ../bin/booh:1795
+msgid "Merge new subalbums"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1797
+msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) in the source directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1724
-msgid "Take into account new/removed images/videos in the source directory"
+#: ../bin/booh:1798
+msgid "Merge new subalbums and new/removed images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1725
+#: ../bin/booh:1800
+msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed images/videos in existing subalbums in the source directory"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1801
 msgid "Generate web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1727
+#: ../bin/booh:1803
 msgid "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1730
+#: ../bin/booh:1806
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1744
+#: ../bin/booh:1821
 msgid "Please wait while generating web-album...\nThis may take a while, please be patient."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1745
+#: ../bin/booh:1822
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1746
+#: ../bin/booh:1823
 msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1752
+#: ../bin/booh:1829
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1763
+#: ../bin/booh:1840
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1770
+#: ../bin/booh:1847
 msgid "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n\n<i>``The Web-Album of choice for discriminating Linux users''</i>\n\nCopyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1782
+#: ../bin/booh:1859
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1810 ../bin/booh:1813
+#: ../bin/booh:1887 ../bin/booh:1890
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1816
+#: ../bin/booh:1893
 msgid "Enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1818
+#: ../bin/booh:1895
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1821
+#: ../bin/booh:1898
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1848
+#: ../bin/booh:1925
 msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\nYou have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Enhance</span> or <span foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking\non a thumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1970
+#: ../bin/booh:2047
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1972
+#: ../bin/booh:2049
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2018
+#: ../bin/booh:2095
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370 ../bin/booh-backend:533
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370 ../bin/booh-backend:547
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr ""
 
@@ -473,142 +485,147 @@ msgid "File containing config listing, where to merge new images/videos from --s
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh-backend:49
+msgid "File containing config listing, where to merge new subdirs from --source"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:50
 msgid "File containing config listing, where to change theme info"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:51
+#: ../bin/booh-backend:52
 msgid "Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the theme (this is a comma-separated list)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:53
+#: ../bin/booh-backend:54
 msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:55
+#: ../bin/booh-backend:56
 msgid "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't generate all thumbnails)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:82
+#: ../bin/booh-backend:83
 msgid "Booh version %s\n\nCopyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau.\nThis is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\nwarranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:96
+#: ../bin/booh-backend:97
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:101
+#: ../bin/booh-backend:102
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:117 ../bin/booh-backend:136 ../bin/booh-backend:147
+#: ../bin/booh-backend:118 ../bin/booh-backend:137 ../bin/booh-backend:148
+#: ../bin/booh-backend:159
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:122
+#: ../bin/booh-backend:123
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:130
+#: ../bin/booh-backend:131 ../bin/booh-backend:142
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:141
+#: ../bin/booh-backend:153
 msgid "Use config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:179
+#: ../bin/booh-backend:191
 msgid "Missing --source or --config parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:182
+#: ../bin/booh-backend:194
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:223
+#: ../bin/booh-backend:235
 msgid "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if you're sure you're fine without them."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:232
+#: ../bin/booh-backend:244
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:370
+#: ../bin/booh-backend:382
 msgid "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:375
+#: ../bin/booh-backend:387
 msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:399
+#: ../bin/booh-backend:413
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:406
+#: ../bin/booh-backend:420
 msgid "Examining %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:411
+#: ../bin/booh-backend:425
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:426
+#: ../bin/booh-backend:440
 msgid "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve caption info if this was a mistake"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:436
+#: ../bin/booh-backend:450
 msgid "\t%s images"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:438
+#: ../bin/booh-backend:452
 msgid "\t%s videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:448
+#: ../bin/booh-backend:462
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:463
+#: ../bin/booh-backend:477
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:492
+#: ../bin/booh-backend:506
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:526
+#: ../bin/booh-backend:540
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:561
+#: ../bin/booh-backend:575
 msgid "(no preview)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:607
+#: ../bin/booh-backend:621
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:624
+#: ../bin/booh-backend:638
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:629
+#: ../bin/booh-backend:643
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:662
+#: ../bin/booh-backend:676
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:667
+#: ../bin/booh-backend:681
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:750 ../bin/booh-backend:753
+#: ../bin/booh-backend:764 ../bin/booh-backend:767
 msgid "Return to albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:765
+#: ../bin/booh-backend:779
 msgid " all done."
 msgstr ""
 
@@ -668,23 +685,23 @@ msgstr ""
 msgid ","
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:275
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:284
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another problem. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:279
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:288
 msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:289
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:298
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another probleme. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:293
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:302
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:297
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:306
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr ""
 
@@ -696,22 +713,22 @@ msgstr ""
 msgid "Redo %s."
 msgstr ""
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:29
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:30
 msgid "Fullscreen 552x414, thumbnails 192x144, should fit 800x600 screens"
 msgstr ""
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:36
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:37
 msgid "Fullscreen 704x528, thumbnails 240x180, should fit 1024x768 screens"
 msgstr ""
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:43
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:44
 msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
 msgstr ""
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:49
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:50
 msgid "Fullscreen 996x747, thumbnails 340x255, should fit 1450x1024 screens"
 msgstr ""
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:56
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:57
 msgid "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
 msgstr ""
index a31a183..e128fa7 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-08 01:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-08 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get help message"
 msgstr "Obtenir le message d'aide"
 
-#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:57
+#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:58
 msgid ""
 "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: "
 "other messages)"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Déterminer le niveau de verbosité maximal (0 : erreurs, 1: avertissements, "
 "2 : messages importants, 3 : autres messages)"
 
-#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:65
+#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:66
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]..."
 
@@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "Utilisation: %s [OPTION]..."
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr "Impossible de générer la vignette plein-écran !"
 
-#: ../bin/booh:240
+#: ../bin/booh:256
 msgid "text edit"
 msgstr "édition de texte"
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "rotate clockwise"
 msgstr "tourner dans le sens horaire"
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "rotate counter-clockwise"
 msgstr "tourner dans le sens anti-horaire"
 
-#: ../bin/booh:292
+#: ../bin/booh:331
 msgid "flip upside-down"
 msgstr "renverser haut/bas"
 
-#: ../bin/booh:330
+#: ../bin/booh:369
 msgid "Change frame offset"
 msgstr "Changer l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:338
+#: ../bin/booh:377
 msgid ""
 "Please specify the <b>frame offset</b> of the video, to take the thumbnail\n"
 "from. There are approximately 25 frames per second in a video.\n"
@@ -65,111 +65,119 @@ msgstr ""
 "de vignette. Il y a approximativement 25 images par secondes dans une "
 "vidéo.\n"
 
-#: ../bin/booh:394
+#: ../bin/booh:433
 msgid "Change image"
 msgstr "Changer d'image"
 
-#: ../bin/booh:399
+#: ../bin/booh:438
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens horaire"
 
-#: ../bin/booh:402
+#: ../bin/booh:441
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire"
 
-#: ../bin/booh:407
+#: ../bin/booh:446
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr "Inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:410
+#: ../bin/booh:449
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr "Renverser haut/bas"
 
-#: ../bin/booh:413
+#: ../bin/booh:452
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr "Spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:418
+#: ../bin/booh:457
 msgid "Original contrast"
 msgstr "Contraste d'origine"
 
-#: ../bin/booh:419
+#: ../bin/booh:458
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr "Améliorer le contraste"
 
-#: ../bin/booh:451
+#: ../bin/booh:490
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr "%s (vidéo - %s Ko)"
 
-#: ../bin/booh:491 ../bin/booh:996
+#: ../bin/booh:530 ../bin/booh:1048
 msgid "color swap"
 msgstr "inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:510 ../bin/booh:1015
+#: ../bin/booh:549 ../bin/booh:1067
 msgid "specify frame offset"
 msgstr "spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:531 ../bin/booh:1035
+#: ../bin/booh:570 ../bin/booh:1087
 msgid "enhance"
 msgstr "améliorer"
 
-#: ../bin/booh:555
+#: ../bin/booh:582
+msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
+msgstr "Veuillez confirmer que ce sous-album doit être totalement supprimé."
+
+#: ../bin/booh:608
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: ../bin/booh:696
+#: ../bin/booh:746
 msgid "reorder"
 msgstr "réordonner"
 
-#: ../bin/booh:748
+#: ../bin/booh:798
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr "Sauver avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:754
+#: ../bin/booh:804
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr "Voulez-vous sauver les modifications avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:773
+#: ../bin/booh:823
 msgid "Booh message"
 msgstr "Message de booh"
 
-#: ../bin/booh:810
+#: ../bin/booh:860
 msgid "_Abort"
 msgstr "_Interrompre"
 
-#: ../bin/booh:951
+#: ../bin/booh:1003
 msgid "Select image for caption"
 msgstr "Sélectionnez une image"
 
-#: ../bin/booh:1142
+#: ../bin/booh:1194
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr "Sélectionnez votre thème préféré"
 
-#: ../bin/booh:1150
+#: ../bin/booh:1202
 msgid "Theme name"
 msgstr "Nom du thème"
 
-#: ../bin/booh:1151
+#: ../bin/booh:1203
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr "Aspect de la page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:1152
+#: ../bin/booh:1204
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr "Aspect de la page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:1153
+#: ../bin/booh:1205
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr "Aspect de la page plein-écran"
 
-#: ../bin/booh:1200
+#: ../bin/booh:1251 ../bin/booh:1301 ../bin/booh:1305 ../bin/booh:1309
+msgid "Corrupted booh file..."
+msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
+
+#: ../bin/booh:1283
 msgid "File not found."
 msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../bin/booh:1211
+#: ../bin/booh:1294
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr "Ce n'est pas un fichier de booh !"
 
-#: ../bin/booh:1213
+#: ../bin/booh:1296
 msgid ""
 "Not a booh file!\n"
 "\n"
@@ -178,107 +186,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ce n'est pas un fichier de booh !\n"
 "\n"
-"Conseil : vous ne pouvez pas importer directement une image ou une vidéo avec Fichier/Ouvrir.\n"
+"Conseil : vous ne pouvez pas importer directement une image ou une vidéo "
+"avec Fichier/Ouvrir.\n"
 "Utilisez Fichier/Nouveau pour créer un nouvel album."
 
-#: ../bin/booh:1218 ../bin/booh:1222 ../bin/booh:1226 ../bin/booh:1242
-msgid "Corrupted booh file..."
-msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
-
-#: ../bin/booh:1268
+#: ../bin/booh:1332
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouverture d'un fichier"
 
-#: ../bin/booh:1304
+#: ../bin/booh:1368
 msgid "Create a new album"
 msgstr "Créer un nouvel album"
 
-#: ../bin/booh:1310 ../bin/booh:1535
+#: ../bin/booh:1374 ../bin/booh:1599
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
-#: ../bin/booh:1311
+#: ../bin/booh:1375
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos : "
 
-#: ../bin/booh:1315 ../bin/booh:1325 ../bin/booh:1331
+#: ../bin/booh:1379 ../bin/booh:1389 ../bin/booh:1395
 msgid "browse..."
 msgstr "parcourir..."
 
-#: ../bin/booh:1317
+#: ../bin/booh:1381
 msgid ""
 "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></"
 "span> "
 msgstr ""
 "<span size='small'><i>nombre d'images/vidéos sous ce répertoire :</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1319 ../bin/booh:1377
+#: ../bin/booh:1383 ../bin/booh:1441
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1321
+#: ../bin/booh:1385
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr "Répertoire où créer le web-album: "
 
-#: ../bin/booh:1327
+#: ../bin/booh:1391
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr "Nom de fichier pour sauver les propriétés de cet album : "
 
-#: ../bin/booh:1334 ../bin/booh:1549
+#: ../bin/booh:1398 ../bin/booh:1613
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../bin/booh:1335 ../bin/booh:1550
+#: ../bin/booh:1399 ../bin/booh:1614
 msgid "Theme: "
 msgstr "Thème : "
 
-#: ../bin/booh:1339 ../bin/booh:1554
+#: ../bin/booh:1403 ../bin/booh:1618
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr "Tailles des images à générer : "
 
-#: ../bin/booh:1356
+#: ../bin/booh:1420
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>calcul...</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1370
+#: ../bin/booh:1434
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>%s images et %s vidéos</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1374
+#: ../bin/booh:1438
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>permission refusée</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1387
+#: ../bin/booh:1451
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr "Sélectionnez le répertoire des images/vidéos"
 
-#: ../bin/booh:1402
+#: ../bin/booh:1466
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr "Sélectionnez un nouveau répertoire où créer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1415
+#: ../bin/booh:1479
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau fichier pour sauver les propriétés de cet album"
 
-#: ../bin/booh:1443 ../bin/booh:1579 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:1507 ../bin/booh:1643 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "original"
 msgstr "original"
 
-#: ../bin/booh:1445 ../bin/booh:1581
+#: ../bin/booh:1509 ../bin/booh:1645
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr "Inclure l'image originale dans le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1471
+#: ../bin/booh:1535
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr "Le répertoire des images/vidéos n'existe pas. Veuillez vérifier."
 
-#: ../bin/booh:1474
+#: ../bin/booh:1538
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 "Veuillez spécifier un nom de fichier pour savuer les propriétés de cet album."
 
-#: ../bin/booh:1477 ../bin/booh-backend:104
+#: ../bin/booh:1541 ../bin/booh-backend:105
 msgid ""
 "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric "
 "characters."
@@ -286,14 +291,14 @@ msgstr ""
 "Désolé, le répertoire de destination ne peut pas contenir des caractères non "
 "alphanumériques."
 
-#: ../bin/booh:1480
+#: ../bin/booh:1544
 msgid ""
 "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 "Le répertoire de destination existe déjà. Êtes-vous certain de vouloir "
 "continuer ?"
 
-#: ../bin/booh:1483
+#: ../bin/booh:1547
 msgid ""
 "There is already a file by the name of the destination directory. Please "
 "choose another one."
@@ -301,61 +306,61 @@ msgstr ""
 "Il y a déjà un fichier du même nom que le répertoire de destination désiré. "
 "Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../bin/booh:1486 ../bin/booh:1609
+#: ../bin/booh:1550 ../bin/booh:1673
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une taille (sans compter l'original)."
 
-#: ../bin/booh:1490
+#: ../bin/booh:1554
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination. Permission refusée ?"
 
-#: ../bin/booh:1515 ../bin/booh:1626 ../bin/booh:1641
+#: ../bin/booh:1579 ../bin/booh:1690 ../bin/booh:1705 ../bin/booh:1714
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr "Veuillez patienter pendant l'examen du répertoire source..."
 
-#: ../bin/booh:1521
+#: ../bin/booh:1585
 msgid "Properties of your album"
 msgstr "Propriétés de votre album"
 
-#: ../bin/booh:1536
+#: ../bin/booh:1600
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos source : "
 
-#: ../bin/booh:1540
+#: ../bin/booh:1604
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr "Répertoire où le web-album est créé : "
 
-#: ../bin/booh:1544
+#: ../bin/booh:1608
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr "Fichier dans lequel les propriétés de cet album sont stockées : "
 
-#: ../bin/booh:1646
+#: ../bin/booh:1719
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau nom de fichier pour sauver les propriétés de cet "
 "album"
 
-#: ../bin/booh:1663
+#: ../bin/booh:1736
 msgid "Edit preferences"
 msgstr "Édition des préférences"
 
-#: ../bin/booh:1670
+#: ../bin/booh:1743
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../bin/booh:1671
+#: ../bin/booh:1744
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr "Ordinateur à multiples processeurs"
 
-#: ../bin/booh:1673
+#: ../bin/booh:1746
 msgid "processors"
 msgstr "processeurs"
 
-#: ../bin/booh:1687
+#: ../bin/booh:1760
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../bin/booh:1688
+#: ../bin/booh:1761
 msgid ""
 "Options to pass to <i>convert</i> when\n"
 "performing 'enhance contrast': "
@@ -363,36 +368,46 @@ msgstr ""
 "Options à passer à <i>convert</i> lorsque\n"
 "'Améliorer le contraste' est demandé"
 
-#: ../bin/booh:1713
+#: ../bin/booh:1786
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../bin/booh:1721
-msgid "Merge new images/videos"
-msgstr "Fusionner nouvelles images/vidéos"
+#: ../bin/booh:1795
+msgid "Merge new subalbums"
+msgstr "Fusionner les nouveaux sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:1724
-msgid "Take into account new/removed images/videos in the source directory"
-msgstr ""
-"Prendre en compte les images/vidéos nouvelles ou supprimées dans le "
-"répertoire source"
+#: ../bin/booh:1797
+msgid ""
+"Take into account new/removed subalbums (subdirectories) in the source "
+"directory"
+msgstr "Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés dans le répertoire source"
+
+#: ../bin/booh:1798
+msgid "Merge new subalbums and new/removed images/videos"
+msgstr "Fusionner les nouveaux sous-albums et les images/vidéos nouvelles/supprimées"
 
-#: ../bin/booh:1725
+#: ../bin/booh:1800
+msgid ""
+"Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed "
+"images/videos in existing subalbums in the source directory"
+msgstr "Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés et les images/vidéos nouvelles/supprimées dans le répertoire source"
+
+#: ../bin/booh:1801
 msgid "Generate web-album"
 msgstr "Générer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1727
+#: ../bin/booh:1803
 msgid ""
 "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 "(Re)générer le web-album à partir des derniers changements dans le "
 "répertoire destination"
 
-#: ../bin/booh:1730
+#: ../bin/booh:1806
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr "Voir et modifier les propriétés de ce web-album"
 
-#: ../bin/booh:1744
+#: ../bin/booh:1821
 msgid ""
 "Please wait while generating web-album...\n"
 "This may take a while, please be patient."
@@ -400,23 +415,23 @@ msgstr ""
 "Veuillez patienter pendant la génération du web-album...\n"
 "Cela peut être long, soyez patient."
 
-#: ../bin/booh:1745
+#: ../bin/booh:1822
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr "Votre web-album est maintenant prêt dans le répertoire `%s'."
 
-#: ../bin/booh:1746
+#: ../bin/booh:1823
 msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
 msgstr "Il y a eu une erreur pendant la génération du web-album, désolé."
 
-#: ../bin/booh:1752
+#: ../bin/booh:1829
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../bin/booh:1763
+#: ../bin/booh:1840
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../bin/booh:1770
+#: ../bin/booh:1847
 msgid ""
 "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n"
 "\n"
@@ -430,27 +445,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 
-#: ../bin/booh:1782
+#: ../bin/booh:1859
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../bin/booh:1810 ../bin/booh:1813
+#: ../bin/booh:1887 ../bin/booh:1890
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner"
 
-#: ../bin/booh:1816
+#: ../bin/booh:1893
 msgid "Enhance"
 msgstr "Améliorer"
 
-#: ../bin/booh:1818
+#: ../bin/booh:1895
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../bin/booh:1821
+#: ../bin/booh:1898
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../bin/booh:1848
+#: ../bin/booh:1925
 msgid ""
 "<b>One-Click tools.</b>\n"
 "\n"
@@ -478,20 +493,20 @@ msgstr ""
 "aurez fini avec les outils\n"
 "Un-Click.\n"
 
-#: ../bin/booh:1970
+#: ../bin/booh:2047
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr "Page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:1972
+#: ../bin/booh:2049
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr "Page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:2018
+#: ../bin/booh:2095
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
 #: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370
-#: ../bin/booh-backend:533
+#: ../bin/booh-backend:547
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr "Lancer la présentation !"
 
@@ -568,10 +583,15 @@ msgstr ""
 "vidéos de --source, et changer les infos du thème"
 
 #: ../bin/booh-backend:49
+msgid ""
+"File containing config listing, where to merge new subdirs from --source"
+msgstr "Fichier contenant la configuration, où fusionner les nouveaux sous-répertoires de --source"
+
+#: ../bin/booh-backend:50
 msgid "File containing config listing, where to change theme info"
 msgstr "Fichier contenant la configuration, où changer les infos du thème"
 
-#: ../bin/booh-backend:51
+#: ../bin/booh-backend:52
 msgid ""
 "Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the "
 "theme (this is a comma-separated list)"
@@ -579,12 +599,12 @@ msgstr ""
 "Spécifier la liste des tailles d'images à utiliser à la place de toutes "
 "celles spécifiées dans le thème (donner une liste séparée par des virgules)"
 
-#: ../bin/booh-backend:53
+#: ../bin/booh-backend:54
 msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
 msgstr ""
 "Spécifier le nombre de processeurs pour les ordinateurs multi-processeurs"
 
-#: ../bin/booh-backend:55
+#: ../bin/booh-backend:56
 msgid ""
 "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't "
 "generate all thumbnails)"
@@ -592,7 +612,7 @@ msgstr ""
 "Faire le travail minimum pour pouvoir voir l'album dans le GUI (ne génère "
 "pas toutes les vignettes)"
 
-#: ../bin/booh-backend:82
+#: ../bin/booh-backend:83
 msgid ""
 "Booh version %s\n"
 "\n"
@@ -603,46 +623,48 @@ msgstr ""
 "Booh version %s\n"
 "\n"
 "Copyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau.\n"
-"Ceci est un logiciel libre ; consultez le source pour les conditions de copie."
+"Ceci est un logiciel libre ; consultez le source pour les conditions de "
+"copie."
 
-#: ../bin/booh-backend:96
+#: ../bin/booh-backend:97
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr "L'argument de --source doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh-backend:101
+#: ../bin/booh-backend:102
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr "Si --destination existe, il doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh-backend:117 ../bin/booh-backend:136 ../bin/booh-backend:147
+#: ../bin/booh-backend:118 ../bin/booh-backend:137 ../bin/booh-backend:148
+#: ../bin/booh-backend:159
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr "Le fichier de configuration n'existe pas ou est non lisible."
 
-#: ../bin/booh-backend:122
+#: ../bin/booh-backend:123
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 "Le fichier squelette de configuration existe déjà, sauvegarde de la version "
 "actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:130
+#: ../bin/booh-backend:131 ../bin/booh-backend:142
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 "Fusion de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:141
+#: ../bin/booh-backend:153
 msgid "Use config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 "Utilisation de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s."
 "backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:179
+#: ../bin/booh-backend:191
 msgid "Missing --source or --config parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --source ou le paramètre --config."
 
-#: ../bin/booh-backend:182
+#: ../bin/booh-backend:194
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --destination."
 
-#: ../bin/booh-backend:223
+#: ../bin/booh-backend:235
 msgid ""
 "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if "
 "you're sure you're fine without them."
@@ -650,34 +672,38 @@ msgstr ""
 "Les programmes suivants sont typiquement nécessaires : `%s'. Relancez avec --"
 "no-check si vous êtes sûr que vous n'en aurez pas besoin."
 
-#: ../bin/booh-backend:232
+#: ../bin/booh-backend:244
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr "`%s' non trouvé pour substitution"
 
-#: ../bin/booh-backend:370
+#: ../bin/booh-backend:382
 msgid ""
 "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
-msgstr "Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquand un répertoire caché)"
+msgstr ""
+"Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquand un "
+"répertoire caché)"
 
-#: ../bin/booh-backend:375
+#: ../bin/booh-backend:387
 msgid ""
 "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
 "sorry: %s"
-msgstr "Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de caractère apostrophe, désolé : %s"
+msgstr ""
+"Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
+"caractère apostrophe, désolé : %s"
 
-#: ../bin/booh-backend:399
+#: ../bin/booh-backend:413
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:406
+#: ../bin/booh-backend:420
 msgid "Examining %s..."
 msgstr "Examen de %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:411
+#: ../bin/booh-backend:425
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr "Ignore %s, car il contient un caractère interdit parmi : '[]"
 
-#: ../bin/booh-backend:426
+#: ../bin/booh-backend:440
 msgid ""
 "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve "
 "caption info if this was a mistake"
@@ -685,62 +711,62 @@ msgstr ""
 "Fusion de la configuration : %s a été enlevé de la configuration ; utilisez "
 "le fichier de sauvegarde pour récupérer la légende si c'était une erreur"
 
-#: ../bin/booh-backend:436
+#: ../bin/booh-backend:450
 msgid "\t%s images"
 msgstr "\t%s images"
 
-#: ../bin/booh-backend:438
+#: ../bin/booh-backend:452
 msgid "\t%s videos"
 msgstr "\t%s vidéos"
 
-#: ../bin/booh-backend:448
+#: ../bin/booh-backend:462
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr "Écriture dans %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:463
+#: ../bin/booh-backend:477
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
 
-#: ../bin/booh-backend:492
+#: ../bin/booh-backend:506
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
 
-#: ../bin/booh-backend:526
+#: ../bin/booh-backend:540
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr "\tgénération des pages HTML..."
 
-#: ../bin/booh-backend:561
+#: ../bin/booh-backend:575
 msgid "(no preview)"
 msgstr "(aucune vignette)"
 
-#: ../bin/booh-backend:607
+#: ../bin/booh-backend:621
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr "Retourner aux vignettes"
 
-#: ../bin/booh-backend:624
+#: ../bin/booh-backend:638
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:629
+#: ../bin/booh-backend:643
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr "\t\t%s est supprimé, aucun élément présent"
 
-#: ../bin/booh-backend:662
+#: ../bin/booh-backend:676
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 " fichiers nécessaires à l'utilisation dans le GUI terminés, fin du programme."
 
-#: ../bin/booh-backend:667
+#: ../bin/booh-backend:681
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 "\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
 "html'..."
 
-#: ../bin/booh-backend:750 ../bin/booh-backend:753
+#: ../bin/booh-backend:764 ../bin/booh-backend:767
 msgid "Return to albums"
 msgstr "Retourner aux albums"
 
-#: ../bin/booh-backend:765
+#: ../bin/booh-backend:779
 msgid " all done."
 msgstr " fin."
 
@@ -802,7 +828,7 @@ msgstr ""
 msgid ","
 msgstr " "
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:275
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:284
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another problem. try another value."
@@ -810,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:279
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:288
 msgid ""
 "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
 "converting with mencoder"
@@ -818,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
 "vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:289
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:298
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another probleme. try another value."
@@ -826,12 +852,12 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:293
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:302
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 "impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:297
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:306
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"
 
@@ -843,25 +869,31 @@ msgstr "Défait %s."
 msgid "Redo %s."
 msgstr "Refait %s."
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:29
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:30
 msgid "Fullscreen 552x414, thumbnails 192x144, should fit 800x600 screens"
-msgstr "Plein écran 552x414, vignettes 192x144, devrait convenir aux écrans 800x600"
+msgstr ""
+"Plein écran 552x414, vignettes 192x144, devrait convenir aux écrans 800x600"
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:36
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:37
 msgid "Fullscreen 704x528, thumbnails 240x180, should fit 1024x768 screens"
-msgstr "Plein écran 704x528, vignettes 240x180, devrait convenir aux écrans 1024x768"
+msgstr ""
+"Plein écran 704x528, vignettes 240x180, devrait convenir aux écrans 1024x768"
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:43
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:44
 msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
-msgstr "Plein écran 880x660, vignettes 300x225, devrait convenir aux écrans 1280x1024"
+msgstr ""
+"Plein écran 880x660, vignettes 300x225, devrait convenir aux écrans 1280x1024"
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:49
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:50
 msgid "Fullscreen 996x747, thumbnails 340x255, should fit 1450x1024 screens"
-msgstr "Plein écran 996x747, vignettes 340x255, devrait convenir aux écrans 1450x1024"
+msgstr ""
+"Plein écran 996x747, vignettes 340x255, devrait convenir aux écrans 1450x1024"
 
-#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:56
+#: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:57
 msgid "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
-msgstr "Plein écran 1100x825, vignettes 375x281, devrait convenir aux écrans 1600x1200"
+msgstr ""
+"Plein écran 1100x825, vignettes 375x281, devrait convenir aux écrans "
+"1600x1200"
 
 #~ msgid "Theme `%s' has no default size."
 #~ msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."