msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-28 19:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-28 20:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Config file does not exist or is unreadable."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:144
+#: ../bin/booh:107
+msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:114
+msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:145
msgid "Missing --source or --config parameter."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:147
+#: ../bin/booh:148
msgid "Missing --destination parameter."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:167
+#: ../bin/booh:168
msgid "The `%s' program is typically needed. Re-run with --no-check if you're sure you're fine without it."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:177
+#: ../bin/booh:178
msgid "No `%s' found for substitution"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:232
+#: ../bin/booh:233
msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:284
+#: ../bin/booh:285
msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:294
+#: ../bin/booh:295
msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:298
+#: ../bin/booh:299
msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:393
+#: ../bin/booh:394
msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:417
+#: ../bin/booh:418
msgid "Handling %s from config list..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:424
+#: ../bin/booh:425
msgid "Examining %s..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:450
+#: ../bin/booh:451
msgid "\t%s images"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:452
+#: ../bin/booh:453
msgid "\t%s videos"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:471
+#: ../bin/booh:472
msgid "Outputting in %s..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:483
+#: ../bin/booh:484
msgid "\tcreating images thumbnails..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:500
+#: ../bin/booh:501
msgid "\tcreating videos thumbnails..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "small"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "medium"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "large"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:522
+#: ../bin/booh:523
msgid "\tgenerating HTML pages..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:529 ../lib/booh/html-merges.rb:270 ../lib/booh/html-merges.rb:304
+#: ../bin/booh:530 ../lib/booh/html-merges.rb:270 ../lib/booh/html-merges.rb:304
msgid "Run slideshow!"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:562
+#: ../bin/booh:563
msgid "(no preview)"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:601
+#: ../bin/booh:602
msgid "Return to thumbnails"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:623
+#: ../bin/booh:624
msgid "\tfixating configuration file..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:663
+#: ../bin/booh:664
msgid "Theme `%s' has no default size."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:668
+#: ../bin/booh:669
msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh:754 ../bin/booh:757
+#: ../bin/booh:755 ../bin/booh:758
msgid "Return to albums"
msgstr ""
-#: ../bin/booh:769
+#: ../bin/booh:770
msgid " all done."
msgstr ""
msgid "Not a booh file!"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:374 ../bin/booh-gui:378 ../bin/booh-gui:387
+#: ../bin/booh-gui:374 ../bin/booh-gui:378 ../bin/booh-gui:382 ../bin/booh-gui:391
msgid "Corrupted booh file..."
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:412
+#: ../bin/booh-gui:416
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:414
+#: ../bin/booh-gui:418
msgid "_New (do nothing)"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:415
+#: ../bin/booh-gui:419
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:417
+#: ../bin/booh-gui:421
msgid "_Save (do nothing - autosave on quit)"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:418
+#: ../bin/booh-gui:422
msgid "Save _as... (do nothing)"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:420
+#: ../bin/booh-gui:424
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:425
+#: ../bin/booh-gui:429
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: ../bin/booh-gui:519
+#: ../bin/booh-gui:523
msgid "Ready."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-28 19:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-28 20:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 20:04+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Config file does not exist or is unreadable."
msgstr "Le fichier de configuration n'existe pas ou est non lisible."
-#: ../bin/booh:144
+#: ../bin/booh:107
+msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
+msgstr "Le fichier squelette de configuration existe déjà, sauvegarde de la version actuelle en %s.backup"
+
+#: ../bin/booh:114
+msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
+msgstr "Fusion de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s.backup"
+
+#: ../bin/booh:145
msgid "Missing --source or --config parameter."
msgstr "Il manque le paramètre --source ou le paramètre --config."
-#: ../bin/booh:147
+#: ../bin/booh:148
msgid "Missing --destination parameter."
msgstr "Il manque le paramètre --destination."
-#: ../bin/booh:167
+#: ../bin/booh:168
msgid ""
"The `%s' program is typically needed. Re-run with --no-check if you're sure "
"you're fine without it."
"Le programme `%s' est typiquement nécessaire. Relancez avec --no-check si "
"vous êtes sûr que vous n'en aurez pas besoin."
-#: ../bin/booh:177
+#: ../bin/booh:178
msgid "No `%s' found for substitution"
msgstr "`%s' non trouvé pour substitution"
-#: ../bin/booh:232
+#: ../bin/booh:233
msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
msgstr ""
"laissons tomber ce processus qui tourne en rond (transcode sux encore une "
"fois ?)"
-#: ../bin/booh:284
+#: ../bin/booh:285
msgid ""
"* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
"converting with mencoder"
"* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
"vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
-#: ../bin/booh:294
+#: ../bin/booh:295
msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
msgstr ""
"impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
-#: ../bin/booh:298
+#: ../bin/booh:299
msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"
-#: ../bin/booh:393
+#: ../bin/booh:394
msgid ""
"Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
"sorry."
"Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
"caractère apostrophe, désolé."
-#: ../bin/booh:417
+#: ../bin/booh:418
msgid "Handling %s from config list..."
msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
-#: ../bin/booh:424
+#: ../bin/booh:425
msgid "Examining %s..."
msgstr "Examen de %s..."
-#: ../bin/booh:450
+#: ../bin/booh:451
msgid "\t%s images"
msgstr "\t%s images"
-#: ../bin/booh:452
+#: ../bin/booh:453
msgid "\t%s videos"
msgstr "\t%s vidéos"
-#: ../bin/booh:471
+#: ../bin/booh:472
msgid "Outputting in %s..."
msgstr "Écriture dans %s..."
-#: ../bin/booh:483
+#: ../bin/booh:484
msgid "\tcreating images thumbnails..."
msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
-#: ../bin/booh:500
+#: ../bin/booh:501
msgid "\tcreating videos thumbnails..."
msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: ../bin/booh:520
+#: ../bin/booh:521
msgid "large"
msgstr "grand"
-#: ../bin/booh:522
+#: ../bin/booh:523
msgid "\tgenerating HTML pages..."
msgstr "\tgénération des pages HTML..."
-#: ../bin/booh:529 ../lib/booh/html-merges.rb:270
+#: ../bin/booh:530 ../lib/booh/html-merges.rb:270
#: ../lib/booh/html-merges.rb:304
msgid "Run slideshow!"
msgstr "Lancer la présentation !"
-#: ../bin/booh:562
+#: ../bin/booh:563
msgid "(no preview)"
msgstr "(aucune vignette)"
-#: ../bin/booh:601
+#: ../bin/booh:602
msgid "Return to thumbnails"
msgstr "Retourner aux vignettes"
-#: ../bin/booh:623
+#: ../bin/booh:624
msgid "\tfixating configuration file..."
msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
-#: ../bin/booh:663
+#: ../bin/booh:664
msgid "Theme `%s' has no default size."
msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."
-#: ../bin/booh:668
+#: ../bin/booh:669
msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
msgstr ""
"\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
"html'..."
-#: ../bin/booh:754 ../bin/booh:757
+#: ../bin/booh:755 ../bin/booh:758
msgid "Return to albums"
msgstr "Retourner aux albums"
-#: ../bin/booh:769
+#: ../bin/booh:770
msgid " all done."
msgstr " fin."
msgid "Not a booh file!"
msgstr "Ce n'est pas un fichier de booh !"
-#: ../bin/booh-gui:374 ../bin/booh-gui:378 ../bin/booh-gui:387
+#: ../bin/booh-gui:374 ../bin/booh-gui:378 ../bin/booh-gui:382
+#: ../bin/booh-gui:391
msgid "Corrupted booh file..."
msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
-#: ../bin/booh-gui:412
+#: ../bin/booh-gui:416
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../bin/booh-gui:414
+#: ../bin/booh-gui:418
msgid "_New (do nothing)"
msgstr "_Nouveau (ne fait rien)"
-#: ../bin/booh-gui:415
+#: ../bin/booh-gui:419
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../bin/booh-gui:417
+#: ../bin/booh-gui:421
msgid "_Save (do nothing - autosave on quit)"
msgstr "_Sauver (ne fait rien - sauvegarde automatique au moment de quitter)"
-#: ../bin/booh-gui:418
+#: ../bin/booh-gui:422
msgid "Save _as... (do nothing)"
msgstr "Sauvegarder _sous... (ne fait rien)"
-#: ../bin/booh-gui:420
+#: ../bin/booh-gui:424
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../bin/booh-gui:425
+#: ../bin/booh-gui:429
msgid "Open file"
msgstr "Ouverture d'un fichier"
-#: ../bin/booh-gui:519
+#: ../bin/booh-gui:523
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."