sync
authorgc <gc>
Thu, 5 May 2005 21:52:23 +0000 (21:52 +0000)
committergc <gc>
Thu, 5 May 2005 21:52:23 +0000 (21:52 +0000)
po/booh.pot
po/fr.po

index 7186ef7..0467fad 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-17 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-05 23:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,169 +49,169 @@ msgid "File containing config listing, where to merge new images/videos from --s
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh:49
-msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
+msgid "Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the theme (this is a comma-separated list)"
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh:51
+msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:53
 msgid "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't generate all thumbnails)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:53 ../bin/booh-gui:44
+#: ../bin/booh:55 ../bin/booh-gui:44
 msgid "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: other messages)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:61 ../bin/booh-gui:48
+#: ../bin/booh:63 ../bin/booh-gui:48
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:83
+#: ../bin/booh:85
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:88
+#: ../bin/booh:90
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:91
+#: ../bin/booh:93
 msgid "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:103 ../bin/booh:120
+#: ../bin/booh:105 ../bin/booh:122
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:107
+#: ../bin/booh:109
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:114
+#: ../bin/booh:116
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:148
+#: ../bin/booh:154
 msgid "Missing --source or --config parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:151
+#: ../bin/booh:157
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:179
+#: ../bin/booh:198
 msgid "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if you're sure you're fine without them."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:188
+#: ../bin/booh:207
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:298
+#: ../bin/booh:345
 msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:322
+#: ../bin/booh:369
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:329
+#: ../bin/booh:376
 msgid "Examining %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:345
+#: ../bin/booh:392
 msgid "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve caption info if this was a mistake"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:355
+#: ../bin/booh:402
 msgid "\t%s images"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:357
+#: ../bin/booh:404
 msgid "\t%s videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:367
+#: ../bin/booh:414
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:379
+#: ../bin/booh:429
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:401
+#: ../bin/booh:458
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:436
-msgid "small"
-msgstr ""
-
-#: ../bin/booh:436
-msgid "medium"
-msgstr ""
-
-#: ../bin/booh:436
-msgid "large"
-msgstr ""
-
-#: ../bin/booh:438
+#: ../bin/booh:492
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:445 ../lib/booh/html-merges.rb:272 ../lib/booh/html-merges.rb:306
+#: ../bin/booh:499 ../lib/booh/html-merges.rb:302 ../lib/booh/html-merges.rb:336
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:478
+#: ../bin/booh:527
 msgid "(no preview)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:517
+#: ../bin/booh:573
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:540
+#: ../bin/booh:590
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:585
-msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
+#: ../bin/booh:595
+msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:592
-msgid "Theme `%s' has no default size."
+#: ../bin/booh:628
+msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:597
+#: ../bin/booh:633
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:680 ../bin/booh:683
+#: ../bin/booh:716 ../bin/booh:719
 msgid "Return to albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:695
+#: ../bin/booh:731
 msgid " all done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:273
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:303
 msgid "Stop slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:282
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:312
 msgid "<<- First"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:288
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:318
 msgid "<- Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:294
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:324
 msgid "Next ->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:300
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:330
 msgid "Last ->>"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:340
+msgid "pause:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:340
+msgid "secs"
+msgstr ""
+
 #: ../bin/booh-gui:193
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr ""
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:491 ../bin/booh-gui:964
+#: ../bin/booh-gui:491 ../bin/booh-gui:995
 msgid "color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:510 ../bin/booh-gui:983
+#: ../bin/booh-gui:510 ../bin/booh-gui:1014
 msgid "specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:531 ../bin/booh-gui:1003
+#: ../bin/booh-gui:531 ../bin/booh-gui:1034
 msgid "enhance"
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:695
+#: ../bin/booh-gui:696
 msgid "reorder"
 msgstr ""
 
@@ -308,255 +308,351 @@ msgstr ""
 msgid "Booh message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:808
+#: ../bin/booh-gui:809
 msgid "_Abort"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:919
+#: ../bin/booh-gui:950
 msgid "Select image for caption"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1110
+#: ../bin/booh-gui:1141
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1118
+#: ../bin/booh-gui:1149
 msgid "Theme name"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1119
+#: ../bin/booh-gui:1150
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1120
+#: ../bin/booh-gui:1151
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1121
+#: ../bin/booh-gui:1152
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1163
+#: ../bin/booh-gui:1199
 msgid "File not found."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1173
+#: ../bin/booh-gui:1209
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1177 ../bin/booh-gui:1181 ../bin/booh-gui:1185 ../bin/booh-gui:1199
+#: ../bin/booh-gui:1213 ../bin/booh-gui:1217 ../bin/booh-gui:1221 ../bin/booh-gui:1237
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1223
+#: ../bin/booh-gui:1261
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1259
+#: ../bin/booh-gui:1297
 msgid "Create a new album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1265
+#: ../bin/booh-gui:1303 ../bin/booh-gui:1521
 msgid "Locations"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1266
+#: ../bin/booh-gui:1304
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1270 ../bin/booh-gui:1276 ../bin/booh-gui:1282
+#: ../bin/booh-gui:1308 ../bin/booh-gui:1318 ../bin/booh-gui:1324
 msgid "browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1272
+#: ../bin/booh-gui:1310
+msgid "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></span> "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1312 ../bin/booh-gui:1366
+msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1314
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1278
+#: ../bin/booh-gui:1320
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1285
+#: ../bin/booh-gui:1327 ../bin/booh-gui:1535
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1286
+#: ../bin/booh-gui:1328 ../bin/booh-gui:1536
 msgid "Theme: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1292
+#: ../bin/booh-gui:1332 ../bin/booh-gui:1540
+msgid "Sizes of images to generate: "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1349
+msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1359
+msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1363
+msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1376
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1306
+#: ../bin/booh-gui:1391
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1319
+#: ../bin/booh-gui:1404
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1352
+#: ../bin/booh-gui:1432 ../bin/booh-gui:1565 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1434 ../bin/booh-gui:1567
+msgid "Include original image in web-album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1460
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1355
+#: ../bin/booh-gui:1463
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1358
+#: ../bin/booh-gui:1466
 msgid "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1361
+#: ../bin/booh-gui:1469
 msgid "There is already a file by the name of the destination directory. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1366
+#: ../bin/booh-gui:1472 ../bin/booh-gui:1595
+msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1476
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1384
+#: ../bin/booh-gui:1501 ../bin/booh-gui:1611 ../bin/booh-gui:1626
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1400
+#: ../bin/booh-gui:1507
+msgid "Properties of your album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1522
+msgid "Directory of source images/videos: "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1526
+msgid "Directory where the web-album is created: "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1530
+msgid "Filename where this album's properties are stored: "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1631
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1417
+#: ../bin/booh-gui:1648
 msgid "Edit preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1424
+#: ../bin/booh-gui:1655
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1425
+#: ../bin/booh-gui:1656
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1427
+#: ../bin/booh-gui:1658
 msgid "processors"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1441
+#: ../bin/booh-gui:1672
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1442
+#: ../bin/booh-gui:1673
 msgid "Options to pass to <i>convert</i> when\nperforming 'enhance contrast': "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1467
+#: ../bin/booh-gui:1698
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1475
+#: ../bin/booh-gui:1706
+msgid "Merge new images/videos"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1709
+msgid "Take into account new/removed images/videos in the source directory"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1710
 msgid "Generate web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1487
+#: ../bin/booh-gui:1712
+msgid "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1715
+msgid "View and modify properties of the web-album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1729
 msgid "Please wait while generating web-album...\nThis may take a while, please be patient."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1494
+#: ../bin/booh-gui:1730
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1503
+#: ../bin/booh-gui:1731
+msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-gui:1737
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1514
+#: ../bin/booh-gui:1748
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1521
+#: ../bin/booh-gui:1755
 msgid "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n\n<i>``The Web-Album of choice for discriminating Linux users''</i>\n\nCopyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1533
+#: ../bin/booh-gui:1767
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1561 ../bin/booh-gui:1564
+#: ../bin/booh-gui:1795 ../bin/booh-gui:1798
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1567
+#: ../bin/booh-gui:1801
 msgid "Enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1569
+#: ../bin/booh-gui:1803
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1572
+#: ../bin/booh-gui:1806
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1599
-msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\nYou have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, or <span foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking on a\nthumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
+#: ../bin/booh-gui:1833
+msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\nYou have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Enhance</span> or <span foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking\non a thumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1717
+#: ../bin/booh-gui:1951
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1719
+#: ../bin/booh-gui:1953
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:1765
+#: ../bin/booh-gui:1999
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:56
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "large"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+msgid "x-large"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+msgid "xx-large"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:58
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:68
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:70
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:84
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
 msgid "Selecting theme `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:87
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:136
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+msgid "Can't carry on, no valid size selected."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:160
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:154
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:178
 msgid ","
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:251 ../lib/booh/booh-lib.rb:265
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:275 ../lib/booh/booh-lib.rb:289
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another probleme. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:255
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:279
 msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:269
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:293
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:273
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:297
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr ""
 
index 9b4db6c..51a344c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-17 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-17 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-05 23:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-05 23:52+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,11 +60,17 @@ msgstr ""
 "vidéos de --source"
 
 #: ../bin/booh:49
+msgid ""
+"Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the "
+"theme (this is a comma-separated list)"
+msgstr "Spécifier la liste des tailles d'images à utiliser à la place de toutes celles spécifiées dans le thème (donner une liste séparée par des virgules)"
+
+#: ../bin/booh:51
 msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
 msgstr ""
 "Spécifier le nombre de processeurs pour les ordinateurs multi-processeurs"
 
-#: ../bin/booh:51
+#: ../bin/booh:53
 msgid ""
 "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't "
 "generate all thumbnails)"
@@ -72,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "Faire le travail minimum pour pouvoir voir l'album dans le GUI (ne génère "
 "pas toutes les vignettes)"
 
-#: ../bin/booh:53 ../bin/booh-gui:44
+#: ../bin/booh:55 ../bin/booh-gui:44
 msgid ""
 "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: "
 "other messages)"
@@ -80,19 +86,19 @@ msgstr ""
 "Déterminer le niveau de verbosité maximal (0 : erreurs, 1: avertissements, "
 "2 : messages importants, 3 : autres messages)"
 
-#: ../bin/booh:61 ../bin/booh-gui:48
+#: ../bin/booh:63 ../bin/booh-gui:48
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]..."
 
-#: ../bin/booh:83
+#: ../bin/booh:85
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr "L'argument de --source doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh:88
+#: ../bin/booh:90
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr "Si --destination existe, il doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh:91
+#: ../bin/booh:93
 msgid ""
 "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric "
 "characters."
@@ -100,30 +106,30 @@ msgstr ""
 "Désolé, le répertoire de destination ne peut pas contenir des caractères non "
 "alphanumériques."
 
-#: ../bin/booh:103 ../bin/booh:120
+#: ../bin/booh:105 ../bin/booh:122
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr "Le fichier de configuration n'existe pas ou est non lisible."
 
-#: ../bin/booh:107
+#: ../bin/booh:109
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 "Le fichier squelette de configuration existe déjà, sauvegarde de la version "
 "actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh:114
+#: ../bin/booh:116
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 "Fusion de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh:148
+#: ../bin/booh:154
 msgid "Missing --source or --config parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --source ou le paramètre --config."
 
-#: ../bin/booh:151
+#: ../bin/booh:157
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --destination."
 
-#: ../bin/booh:179
+#: ../bin/booh:198
 msgid ""
 "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if "
 "you're sure you're fine without them."
@@ -131,11 +137,11 @@ msgstr ""
 "Les programmes suivants sont typiquement nécessaires : `%s'. Relancez avec --"
 "no-check si vous êtes sûr que vous n'en aurez pas besoin."
 
-#: ../bin/booh:188
+#: ../bin/booh:207
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr "`%s' non trouvé pour substitution"
 
-#: ../bin/booh:298
+#: ../bin/booh:345
 msgid ""
 "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
 "sorry."
@@ -143,15 +149,15 @@ msgstr ""
 "Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
 "caractère apostrophe, désolé."
 
-#: ../bin/booh:322
+#: ../bin/booh:369
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh:329
+#: ../bin/booh:376
 msgid "Examining %s..."
 msgstr "Examen de %s..."
 
-#: ../bin/booh:345
+#: ../bin/booh:392
 msgid ""
 "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve "
 "caption info if this was a mistake"
@@ -159,102 +165,98 @@ msgstr ""
 "Fusion de la configuration : %s a été enlevé de la configuration ; utilisez "
 "le fichier de sauvegarde pour récupérer la légende si c'était une erreur"
 
-#: ../bin/booh:355
+#: ../bin/booh:402
 msgid "\t%s images"
 msgstr "\t%s images"
 
-#: ../bin/booh:357
+#: ../bin/booh:404
 msgid "\t%s videos"
 msgstr "\t%s vidéos"
 
-#: ../bin/booh:367
+#: ../bin/booh:414
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr "Écriture dans %s..."
 
-#: ../bin/booh:379
+#: ../bin/booh:429
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
 
-#: ../bin/booh:401
+#: ../bin/booh:458
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
 
-#: ../bin/booh:436
-msgid "small"
-msgstr "petit"
-
-#: ../bin/booh:436
-msgid "medium"
-msgstr "moyen"
-
-#: ../bin/booh:436
-msgid "large"
-msgstr "grand"
-
-#: ../bin/booh:438
+#: ../bin/booh:492
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr "\tgénération des pages HTML..."
 
-#: ../bin/booh:445 ../lib/booh/html-merges.rb:272
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:306
+#: ../bin/booh:499 ../lib/booh/html-merges.rb:302
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:336
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr "Lancer la présentation !"
 
-#: ../bin/booh:478
+#: ../bin/booh:527
 msgid "(no preview)"
 msgstr "(aucune vignette)"
 
-#: ../bin/booh:517
+#: ../bin/booh:573
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr "Retourner aux vignettes"
 
-#: ../bin/booh:540
+#: ../bin/booh:590
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh:585
+#: ../bin/booh:595
+msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
+msgstr "\t\t%s est supprimé, aucun élément présent"
+
+#: ../bin/booh:628
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 " fichiers nécessaires à l'utilisation dans le GUI terminés, fin du programme."
 
-#: ../bin/booh:592
-msgid "Theme `%s' has no default size."
-msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."
-
-#: ../bin/booh:597
+#: ../bin/booh:633
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 "\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
 "html'..."
 
-#: ../bin/booh:680 ../bin/booh:683
+#: ../bin/booh:716 ../bin/booh:719
 msgid "Return to albums"
 msgstr "Retourner aux albums"
 
-#: ../bin/booh:695
+#: ../bin/booh:731
 msgid " all done."
 msgstr " fin."
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:273
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:303
 msgid "Stop slideshow"
 msgstr "Arrêter la présentation"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:282
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:312
 msgid "<<- First"
 msgstr "<<- Premier"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:288
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:318
 msgid "<- Previous"
 msgstr "<- Précédent"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:294
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:324
 msgid "Next ->"
 msgstr "Prochain ->"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:300
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:330
 msgid "Last ->>"
 msgstr "Dernier ->>"
 
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:340
+msgid "pause:"
+msgstr "pause :"
+
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:340
+msgid "secs"
+msgstr "secs"
+
 #: ../bin/booh-gui:193
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr "Impossible de générer la vignette plein-écran !"
@@ -325,15 +327,15 @@ msgstr "Améliorer le contraste"
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr "%s (vidéo - %s Ko)"
 
-#: ../bin/booh-gui:491 ../bin/booh-gui:964
+#: ../bin/booh-gui:491 ../bin/booh-gui:995
 msgid "color swap"
 msgstr "inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh-gui:510 ../bin/booh-gui:983
+#: ../bin/booh-gui:510 ../bin/booh-gui:1014
 msgid "specify frame offset"
 msgstr "spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh-gui:531 ../bin/booh-gui:1003
+#: ../bin/booh-gui:531 ../bin/booh-gui:1034
 msgid "enhance"
 msgstr "améliorer"
 
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "améliorer"
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: ../bin/booh-gui:695
+#: ../bin/booh-gui:696
 msgid "reorder"
 msgstr "réordonner"
 
@@ -357,113 +359,147 @@ msgstr "Voulez-vous sauver les modifications avant de quitter ?"
 msgid "Booh message"
 msgstr "Message de booh"
 
-#: ../bin/booh-gui:808
+#: ../bin/booh-gui:809
 msgid "_Abort"
 msgstr "_Interrompre"
 
-#: ../bin/booh-gui:919
+#: ../bin/booh-gui:950
 msgid "Select image for caption"
 msgstr "Sélectionnez une image"
 
-#: ../bin/booh-gui:1110
+#: ../bin/booh-gui:1141
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr "Sélectionnez votre thème préféré"
 
-#: ../bin/booh-gui:1118
+#: ../bin/booh-gui:1149
 msgid "Theme name"
 msgstr "Nom du thème"
 
-#: ../bin/booh-gui:1119
+#: ../bin/booh-gui:1150
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr "Aspect de la page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh-gui:1120
+#: ../bin/booh-gui:1151
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr "Aspect de la page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh-gui:1121
+#: ../bin/booh-gui:1152
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr "Aspect de la page plein-écran"
 
-#: ../bin/booh-gui:1163
+#: ../bin/booh-gui:1199
 msgid "File not found."
 msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../bin/booh-gui:1173
+#: ../bin/booh-gui:1209
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr "Ce n'est pas un fichier de booh !"
 
-#: ../bin/booh-gui:1177 ../bin/booh-gui:1181 ../bin/booh-gui:1185
-#: ../bin/booh-gui:1199
+#: ../bin/booh-gui:1213 ../bin/booh-gui:1217 ../bin/booh-gui:1221
+#: ../bin/booh-gui:1237
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
 
-#: ../bin/booh-gui:1223
+#: ../bin/booh-gui:1261
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouverture d'un fichier"
 
-#: ../bin/booh-gui:1259
+#: ../bin/booh-gui:1297
 msgid "Create a new album"
 msgstr "Créer un nouvel album"
 
-#: ../bin/booh-gui:1265
+#: ../bin/booh-gui:1303 ../bin/booh-gui:1521
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
-#: ../bin/booh-gui:1266
+#: ../bin/booh-gui:1304
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos : "
 
-#: ../bin/booh-gui:1270 ../bin/booh-gui:1276 ../bin/booh-gui:1282
+#: ../bin/booh-gui:1308 ../bin/booh-gui:1318 ../bin/booh-gui:1324
 msgid "browse..."
 msgstr "parcourir..."
 
-#: ../bin/booh-gui:1272
+#: ../bin/booh-gui:1310
+msgid ""
+"<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></"
+"span> "
+msgstr "<span size='small'><i>nombre d'images/vidéos sous ce répertoire :</i></span>"
+
+#: ../bin/booh-gui:1312 ../bin/booh-gui:1366
+msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
+msgstr "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
+
+#: ../bin/booh-gui:1314
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr "Répertoire où créer le web-album: "
 
-#: ../bin/booh-gui:1278
+#: ../bin/booh-gui:1320
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr "Nom de fichier pour sauver les propriétés de cet album : "
 
-#: ../bin/booh-gui:1285
+#: ../bin/booh-gui:1327 ../bin/booh-gui:1535
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../bin/booh-gui:1286
+#: ../bin/booh-gui:1328 ../bin/booh-gui:1536
 msgid "Theme: "
 msgstr "Thème : "
 
-#: ../bin/booh-gui:1292
+#: ../bin/booh-gui:1332 ../bin/booh-gui:1540
+msgid "Sizes of images to generate: "
+msgstr "Tailles des images à générer : "
+
+#: ../bin/booh-gui:1349
+msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
+msgstr "<span size='small'><i>calcul...</i></span>"
+
+#: ../bin/booh-gui:1359
+msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
+msgstr "<span size='small'><i>%s images et %s vidéos</i></span>"
+
+#: ../bin/booh-gui:1363
+msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
+msgstr "<span size='small'><i>permission refusée</i></span>"
+
+#: ../bin/booh-gui:1376
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr "Sélectionnez le répertoire des images/vidéos"
 
-#: ../bin/booh-gui:1306
+#: ../bin/booh-gui:1391
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr "Sélectionnez un nouveau répertoire où créer le web-album"
 
-#: ../bin/booh-gui:1319
+#: ../bin/booh-gui:1404
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau fichier pour sauver les propriétés de cet album"
 
-#: ../bin/booh-gui:1352
+#: ../bin/booh-gui:1432 ../bin/booh-gui:1565 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+#: ../bin/booh-gui:1434 ../bin/booh-gui:1567
+msgid "Include original image in web-album"
+msgstr "Inclure l'image originale dans le web-album"
+
+#: ../bin/booh-gui:1460
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr "Le répertoire des images/vidéos n'existe pas. Veuillez vérifier."
 
-#: ../bin/booh-gui:1355
+#: ../bin/booh-gui:1463
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 "Veuillez spécifier un nom de fichier pour savuer les propriétés de cet album."
 
-#: ../bin/booh-gui:1358
+#: ../bin/booh-gui:1466
 msgid ""
 "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 "Le répertoire de destination existe déjà. Êtes-vous certain de vouloir "
 "continuer ?"
 
-#: ../bin/booh-gui:1361
+#: ../bin/booh-gui:1469
 msgid ""
 "There is already a file by the name of the destination directory. Please "
 "choose another one."
@@ -471,41 +507,61 @@ msgstr ""
 "Il y a déjà un fichier du même nom que le répertoire de destination désiré. "
 "Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../bin/booh-gui:1366
+#: ../bin/booh-gui:1472 ../bin/booh-gui:1595
+msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins une taille (sans compter l'original)."
+
+#: ../bin/booh-gui:1476
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination. Permission refusée ?"
 
-#: ../bin/booh-gui:1384
+#: ../bin/booh-gui:1501 ../bin/booh-gui:1611 ../bin/booh-gui:1626
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr "Veuillez patienter pendant l'examen du répertoire source..."
 
-#: ../bin/booh-gui:1400
+#: ../bin/booh-gui:1507
+msgid "Properties of your album"
+msgstr "Propriétés de votre album"
+
+#: ../bin/booh-gui:1522
+msgid "Directory of source images/videos: "
+msgstr "Répertoire des images/vidéos source : "
+
+#: ../bin/booh-gui:1526
+msgid "Directory where the web-album is created: "
+msgstr "Répertoire où le web-album est créé : "
+
+#: ../bin/booh-gui:1530
+msgid "Filename where this album's properties are stored: "
+msgstr "Fichier dans lequel les propriétés de cet album sont stockées : "
+
+#: ../bin/booh-gui:1631
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau nom de fichier pour sauver les propriétés de cet "
 "album"
 
-#: ../bin/booh-gui:1417
+#: ../bin/booh-gui:1648
 msgid "Edit preferences"
 msgstr "Édition des préférences"
 
-#: ../bin/booh-gui:1424
+#: ../bin/booh-gui:1655
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../bin/booh-gui:1425
+#: ../bin/booh-gui:1656
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr "Ordinateur à multiples processeurs"
 
-#: ../bin/booh-gui:1427
+#: ../bin/booh-gui:1658
 msgid "processors"
 msgstr "processeurs"
 
-#: ../bin/booh-gui:1441
+#: ../bin/booh-gui:1672
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../bin/booh-gui:1442
+#: ../bin/booh-gui:1673
 msgid ""
 "Options to pass to <i>convert</i> when\n"
 "performing 'enhance contrast': "
@@ -513,15 +569,32 @@ msgstr ""
 "Options à passer à <i>convert</i> lorsque\n"
 "'Améliorer le contraste' est demandé"
 
-#: ../bin/booh-gui:1467
+#: ../bin/booh-gui:1698
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../bin/booh-gui:1475
+#: ../bin/booh-gui:1706
+msgid "Merge new images/videos"
+msgstr "Fusionner nouvelles images/vidéos"
+
+#: ../bin/booh-gui:1709
+msgid "Take into account new/removed images/videos in the source directory"
+msgstr "Prendre en compte les images/vidéos nouvelles ou supprimées dans le répertoire source"
+
+#: ../bin/booh-gui:1710
 msgid "Generate web-album"
 msgstr "Générer le web-album"
 
-#: ../bin/booh-gui:1487
+#: ../bin/booh-gui:1712
+msgid ""
+"(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
+msgstr "(Re)générer le web-album à partir des derniers changements dans le répertoire destination"
+
+#: ../bin/booh-gui:1715
+msgid "View and modify properties of the web-album"
+msgstr "Voir et modifier les propriétés de ce web-album"
+
+#: ../bin/booh-gui:1729
 msgid ""
 "Please wait while generating web-album...\n"
 "This may take a while, please be patient."
@@ -529,19 +602,23 @@ msgstr ""
 "Veuillez patienter pendant la génération du web-album...\n"
 "Cela peut être long, soyez patient."
 
-#: ../bin/booh-gui:1494
+#: ../bin/booh-gui:1730
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr "Votre web-album est maintenant prêt dans le répertoire `%s'."
 
-#: ../bin/booh-gui:1503
+#: ../bin/booh-gui:1731
+msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
+msgstr "Il y a eu une erreur pendant la génération du web-album, désolé."
+
+#: ../bin/booh-gui:1737
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../bin/booh-gui:1514
+#: ../bin/booh-gui:1748
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../bin/booh-gui:1521
+#: ../bin/booh-gui:1755
 msgid ""
 "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n"
 "\n"
@@ -555,35 +632,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 
-#: ../bin/booh-gui:1533
+#: ../bin/booh-gui:1767
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../bin/booh-gui:1561 ../bin/booh-gui:1564
+#: ../bin/booh-gui:1795 ../bin/booh-gui:1798
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner"
 
-#: ../bin/booh-gui:1567
+#: ../bin/booh-gui:1801
 msgid "Enhance"
 msgstr "Améliorer"
 
-#: ../bin/booh-gui:1569
+#: ../bin/booh-gui:1803
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../bin/booh-gui:1572
+#: ../bin/booh-gui:1806
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../bin/booh-gui:1599
+#: ../bin/booh-gui:1833
 msgid ""
 "<b>One-Click tools.</b>\n"
 "\n"
 "You have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n"
 "(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span "
-"foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, or <span "
-"foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking on a\n"
-"thumbnail will immediately apply the desired action.\n"
+"foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, <span "
+"foreground='darkblue'>Enhance</span> or <span foreground='darkblue'>Delete</"
+"span>), clicking\n"
+"on a thumbnail will immediately apply the desired action.\n"
 "\n"
 "Click the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished "
 "with One-Click tools.\n"
@@ -592,59 +670,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vous venez de cliquer sur un outil Un-Click. Lorsqu'un tel outil est\n"
 "activé (<span foreground='darkblue'>Tourner dans le sens horaire</span>, <span foreground='darkblue'>Tourner dans le sens anti-horaire</span>,\n"
-"ou <span foreground='darkblue'>Supprimer</span>), un clic sur une vignette déclenchera immédiatement\n"
-"l'action désirée.\n"
+"<span foreground='darkblue'>Améliorer</span>, ou <span foreground='darkblue'>Supprimer</span>), un clic sur une vignette déclenchera\n"
+"immédiatement l'action désirée.\n"
 "\n"
 "Cliquez sur l'icône <span foreground='darkblue'>Aucun</span> lorsque vous aurez fini avec les outils\n"
 "Un-Click.\n"
 
-#: ../bin/booh-gui:1717
+#: ../bin/booh-gui:1951
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr "Page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh-gui:1719
+#: ../bin/booh-gui:1953
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr "Page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh-gui:1765
+#: ../bin/booh-gui:1999
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:56
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "small"
+msgstr "petit"
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "medium"
+msgstr "moyen"
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+msgid "large"
+msgstr "grand"
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+msgid "x-large"
+msgstr "x-grand"
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+msgid "xx-large"
+msgstr "xx-grand"
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:58
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr "\tAvertissement : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:68
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:70
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr "\tAvertissement : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:84
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
 msgid "Selecting theme `%s'"
 msgstr "Sélection du thème `%s'"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:87
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr "Thème non trouvé (le répertoire %s a été essayé)."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:136
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+msgid "Can't carry on, no valid size selected."
+msgstr "Impossible de continuer, aucune taille valide n'a été choisie."
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:160
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 "laissons tomber ce processus qui tourne en rond (transcode sux encore une "
 "fois ?)"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:154
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:178
 msgid ","
 msgstr " "
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:251 ../lib/booh/booh-lib.rb:265
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:275 ../lib/booh/booh-lib.rb:289
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another probleme. try another value."
@@ -652,7 +754,7 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:255
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:279
 msgid ""
 "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
 "converting with mencoder"
@@ -660,12 +762,12 @@ msgstr ""
 "* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
 "vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:269
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:293
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 "impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:273
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:297
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"
 
@@ -676,3 +778,6 @@ msgstr "Défait %s."
 #: ../lib/booh/UndoHandler.rb:50
 msgid "Redo %s."
 msgstr "Refait %s."
+
+#~ msgid "Theme `%s' has no default size."
+#~ msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."