sync
authorgc <gc>
Mon, 23 May 2005 20:13:06 +0000 (20:13 +0000)
committergc <gc>
Mon, 23 May 2005 20:13:06 +0000 (20:13 +0000)
po/booh.pot
po/fr.po

index 4f42ff7..2186e51 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-23 22:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,411 +16,495 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: ../bin/booh:42 ../bin/booh-backend:36
+#: ../bin/booh:43 ../bin/booh-backend:36
 msgid "Get help message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:58
+#: ../bin/booh:45 ../bin/booh-backend:61
 msgid "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: other messages)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:66
+#: ../bin/booh:49 ../bin/booh-backend:70
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:193
+#: ../bin/booh:202
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:256
+#: ../bin/booh:276
 msgid "text edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "rotate counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "flip upside-down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:369
+#: ../bin/booh:404
 msgid "Change frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:377
+#: ../bin/booh:412
 msgid "Please specify the <b>frame offset</b> of the video, to take the thumbnail\nfrom. There are approximately 25 frames per second in a video.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:433
+#: ../bin/booh:482
+msgid "Fix white balance"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:490
+msgid "You can fix the <b>white balance</b> of the image, if your image is too blue\nor too yellow because your camera didn't detect the light correctly. Drag the\nslider below the image to the left for more blue, to the right for more yellow.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:560
 msgid "Change image"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:438
+#: ../bin/booh:565
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:441
+#: ../bin/booh:568
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:446
+#: ../bin/booh:573
+msgid "Move left"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:581
+msgid "Move right"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:588
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:594
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:602
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:449
+#: ../bin/booh:605
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:452
+#: ../bin/booh:608
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:457
+#: ../bin/booh:613
+msgid "Fix white-balance"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:616
 msgid "Original contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:458
+#: ../bin/booh:617
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:490
+#: ../bin/booh:649
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:530 ../bin/booh:1048
+#: ../bin/booh:689
+msgid "move %s"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:710 ../bin/booh:1388
 msgid "color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:549 ../bin/booh:1067
+#: ../bin/booh:729 ../bin/booh:1407
 msgid "specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:570 ../bin/booh:1087
+#: ../bin/booh:752 ../bin/booh:1430
+msgid "fix white balance"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:773 ../bin/booh:1450
 msgid "enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:582
+#: ../bin/booh:785
 msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:608
+#: ../bin/booh:811
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:746
+#: ../bin/booh:948
 msgid "reorder"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:798
+#: ../bin/booh:1036
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:804
+#: ../bin/booh:1037
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:823
+#: ../bin/booh:1045
 msgid "Booh message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:860
+#: ../bin/booh:1082
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1083
+msgid "Scanning images and videos..."
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1085 ../bin/booh:1089
+msgid "not started"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1088
+msgid "HTML pages"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1093
 msgid "_Abort"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1003
+#: ../bin/booh:1127
+msgid "finished"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1296
 msgid "Select image for caption"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1194
+#: ../bin/booh:1337
+msgid "change caption file for sub-album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1555
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1202
+#: ../bin/booh:1563
 msgid "Theme name"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1203
+#: ../bin/booh:1564
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1204
+#: ../bin/booh:1565
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1205
+#: ../bin/booh:1566
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1251 ../bin/booh:1301 ../bin/booh:1305 ../bin/booh:1309
+#: ../bin/booh:1612 ../bin/booh:1662 ../bin/booh:1666 ../bin/booh:1670
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1283
+#: ../bin/booh:1644
 msgid "File not found."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1294
+#: ../bin/booh:1655
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1296
+#: ../bin/booh:1657
 msgid "Not a booh file!\n\nHint: you cannot import directly an image or video with File/Open.\nUse File/New to create a new album."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1332
+#: ../bin/booh:1693 ../bin/booh:2276
+msgid "Save this album?"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1694 ../bin/booh:2277
+msgid "Do you want to save the changes to this album?"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1698
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1368
+#: ../bin/booh:1734
 msgid "Create a new album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1374 ../bin/booh:1599
+#: ../bin/booh:1740 ../bin/booh:1966
 msgid "Locations"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1375
+#: ../bin/booh:1741
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1379 ../bin/booh:1389 ../bin/booh:1395
+#: ../bin/booh:1745 ../bin/booh:1755 ../bin/booh:1761
 msgid "browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1381
+#: ../bin/booh:1747
 msgid "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></span> "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1383 ../bin/booh:1441
+#: ../bin/booh:1749 ../bin/booh:1807
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1385
+#: ../bin/booh:1751
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1391
+#: ../bin/booh:1757
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1398 ../bin/booh:1613
+#: ../bin/booh:1764 ../bin/booh:1980
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1399 ../bin/booh:1614
+#: ../bin/booh:1765 ../bin/booh:1981
 msgid "Theme: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1403 ../bin/booh:1618
+#: ../bin/booh:1769 ../bin/booh:1985
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1420
+#: ../bin/booh:1786
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1434
+#: ../bin/booh:1800
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1438
+#: ../bin/booh:1804
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1451
+#: ../bin/booh:1817
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1466
+#: ../bin/booh:1832
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1479
+#: ../bin/booh:1845
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1507 ../bin/booh:1643 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:1873 ../bin/booh:2010 ../lib/booh/booh-lib.rb:48
 msgid "original"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1509 ../bin/booh:1645
+#: ../bin/booh:1875 ../bin/booh:2012
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1535
+#: ../bin/booh:1901
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1538
+#: ../bin/booh:1904
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1541 ../bin/booh-backend:105
+#: ../bin/booh:1907 ../bin/booh-backend:109
 msgid "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1544
+#: ../bin/booh:1910
 msgid "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1547
+#: ../bin/booh:1913
 msgid "There is already a file by the name of the destination directory. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1550 ../bin/booh:1673
+#: ../bin/booh:1916 ../bin/booh:2040
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1554
+#: ../bin/booh:1920
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1579 ../bin/booh:1690 ../bin/booh:1705 ../bin/booh:1714
+#: ../bin/booh:1945 ../bin/booh:2057 ../bin/booh:2070 ../bin/booh:2088 ../bin/booh:2098
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1585
+#: ../bin/booh:1952
 msgid "Properties of your album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1600
+#: ../bin/booh:1967
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1604
+#: ../bin/booh:1971
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1608
+#: ../bin/booh:1975
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1719
+#: ../bin/booh:2104
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1736
+#: ../bin/booh:2121
 msgid "Edit preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1743
+#: ../bin/booh:2128
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1744
+#: ../bin/booh:2129
+msgid "Command for watching videos: "
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2134
+msgid "Use %f to specify the filename; for example: mplayer %f"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2135
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1746
+#: ../bin/booh:2137
 msgid "processors"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1760
+#: ../bin/booh:2151
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1761
+#: ../bin/booh:2152
 msgid "Options to pass to <i>convert</i> when\nperforming 'enhance contrast': "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1786
+#: ../bin/booh:2178
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1795
-msgid "Merge new subalbums"
+#: ../bin/booh:2187
+msgid "Merge new/removed images/videos in current subalbum"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1797
-msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) in the source directory"
+#: ../bin/booh:2189
+msgid "Take into account new/removed images/videos in currently viewed subalbum"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1798
-msgid "Merge new subalbums and new/removed images/videos"
+#: ../bin/booh:2190
+msgid "Scan source directory to merge new subalbums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1800
-msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed images/videos in existing subalbums in the source directory"
+#: ../bin/booh:2192
+msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) in the source directory (but don't touch existing subalbums)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2193
+msgid "Scan source directory to merge new subalbums and new/removed images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1801
+#: ../bin/booh:2195
+msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed images/videos in existing subalbums"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2197
 msgid "Generate web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1803
+#: ../bin/booh:2199
 msgid "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1806
+#: ../bin/booh:2202
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1821
+#: ../bin/booh:2218
 msgid "Please wait while generating web-album...\nThis may take a while, please be patient."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1822
+#: ../bin/booh:2220
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1823
+#: ../bin/booh:2221
 msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1829
+#: ../bin/booh:2236
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1840
+#: ../bin/booh:2247
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1847
+#: ../bin/booh:2254
 msgid "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n\n<i>``The Web-Album of choice for discriminating Linux users''</i>\n\nCopyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1859
+#: ../bin/booh:2266
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1887 ../bin/booh:1890
+#: ../bin/booh:2298 ../bin/booh:2301
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1893
+#: ../bin/booh:2304
 msgid "Enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1895
+#: ../bin/booh:2306
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1898
+#: ../bin/booh:2309
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1925
+#: ../bin/booh:2336
 msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\nYou have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Enhance</span> or <span foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking\non a thumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2047
+#: ../bin/booh:2458
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2049
+#: ../bin/booh:2460
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2095
+#: ../bin/booh:2506
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370 ../bin/booh-backend:547
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370 ../bin/booh-backend:686
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr ""
 
@@ -489,219 +573,247 @@ msgid "File containing config listing, where to merge new subdirs from --source"
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh-backend:50
-msgid "File containing config listing, where to change theme info"
+msgid "File containing config listing, for merging the subdir specified with --dir"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:51
+msgid "Directory for merge with --merge-config-onedir"
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh-backend:52
+msgid "File containing config listing, where to change theme info"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:53
+msgid "Force generation of album even if the GUI marked some directories as already generated"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:55
 msgid "Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the theme (this is a comma-separated list)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:54
+#: ../bin/booh-backend:57
 msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:56
+#: ../bin/booh-backend:59
 msgid "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't generate all thumbnails)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:83
+#: ../bin/booh-backend:62
+msgid "Name a file where to write information about what's going on (used by the GUI)"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:87
 msgid "Booh version %s\n\nCopyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau.\nThis is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\nwarranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:97
+#: ../bin/booh-backend:101
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:102
+#: ../bin/booh-backend:106
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:118 ../bin/booh-backend:137 ../bin/booh-backend:148
-#: ../bin/booh-backend:159
+#: ../bin/booh-backend:122 ../bin/booh-backend:141 ../bin/booh-backend:152
+#: ../bin/booh-backend:163 ../bin/booh-backend:181
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:123
+#: ../bin/booh-backend:127
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:131 ../bin/booh-backend:142
+#: ../bin/booh-backend:135 ../bin/booh-backend:146 ../bin/booh-backend:157
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:153
+#: ../bin/booh-backend:168
+msgid "Specified directory to merge with --dir is not readable"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:175
 msgid "Use config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:191
-msgid "Missing --source or --config parameter."
+#: ../bin/booh-backend:219
+msgid "Missing --dir for --merge_config_onedir"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:194
+#: ../bin/booh-backend:227
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:235
+#: ../bin/booh-backend:274
 msgid "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if you're sure you're fine without them."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:244
+#: ../bin/booh-backend:283
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:382
+#: ../bin/booh-backend:483
+msgid "previous album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:490
+msgid "next album"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:512
 msgid "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:387
+#: ../bin/booh-backend:517
 msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:413
+#: ../bin/booh-backend:545
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:420
+#: ../bin/booh-backend:552
 msgid "Examining %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:425
+#: ../bin/booh-backend:557
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:440
+#: ../bin/booh-backend:572
 msgid "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve caption info if this was a mistake"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:450
+#: ../bin/booh-backend:582
 msgid "\t%s images"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:452
+#: ../bin/booh-backend:584
 msgid "\t%s videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:462
+#: ../bin/booh-backend:595
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:477
+#: ../bin/booh-backend:610
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:506
+#: ../bin/booh-backend:640
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:540
+#: ../bin/booh-backend:675
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:575
+#: ../bin/booh-backend:714
 msgid "(no preview)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:621
-msgid "Return to thumbnails"
+#: ../bin/booh-backend:764
+msgid "return to thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:638
+#: ../bin/booh-backend:782
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:643
+#: ../bin/booh-backend:787
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:676
+#: ../bin/booh-backend:820
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:681
+#: ../bin/booh-backend:826
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:764 ../bin/booh-backend:767
-msgid "Return to albums"
+#: ../bin/booh-backend:911 ../bin/booh-backend:914
+msgid "return to albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:779
+#: ../bin/booh-backend:926
 msgid " all done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:47
 msgid "x-large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:47
 msgid "xx-large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:68
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:80
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:94
 msgid "Selecting theme `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:97
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:106
 msgid "Can't carry on, no valid size selected."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:160
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:162
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:178
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:180
 msgid ","
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:284
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:301
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another problem. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:288
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:305
 msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:298
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:315
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another probleme. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:302
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:319
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:306
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:323
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr ""
 
@@ -726,7 +838,7 @@ msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
 msgstr ""
 
 #: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:50
-msgid "Fullscreen 996x747, thumbnails 340x255, should fit 1450x1024 screens"
+msgid "Fullscreen 962x721, thumbnails 328x245, should fit 1400x1050 screens"
 msgstr ""
 
 #: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:57
index fe384fd..25e03ba 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 21:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-16 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-23 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-23 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: ../bin/booh:42 ../bin/booh-backend:36
+#: ../bin/booh:43 ../bin/booh-backend:36
 msgid "Get help message"
 msgstr "Obtenir le message d'aide"
 
-#: ../bin/booh:44 ../bin/booh-backend:58
+#: ../bin/booh:45 ../bin/booh-backend:61
 msgid ""
 "Set max verbosity level (0: errors, 1: warnings, 2: important messages, 3: "
 "other messages)"
@@ -27,35 +27,35 @@ msgstr ""
 "Déterminer le niveau de verbosité maximal (0 : erreurs, 1: avertissements, "
 "2 : messages importants, 3 : autres messages)"
 
-#: ../bin/booh:48 ../bin/booh-backend:66
+#: ../bin/booh:49 ../bin/booh-backend:70
 msgid "Usage: %s [OPTION]..."
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]..."
 
-#: ../bin/booh:193
+#: ../bin/booh:202
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr "Impossible de générer la vignette plein-écran !"
 
-#: ../bin/booh:256
+#: ../bin/booh:276
 msgid "text edit"
 msgstr "édition de texte"
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "rotate clockwise"
 msgstr "tourner dans le sens horaire"
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "rotate counter-clockwise"
 msgstr "tourner dans le sens anti-horaire"
 
-#: ../bin/booh:331
+#: ../bin/booh:366
 msgid "flip upside-down"
 msgstr "renverser haut/bas"
 
-#: ../bin/booh:369
+#: ../bin/booh:404
 msgid "Change frame offset"
 msgstr "Changer l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:377
+#: ../bin/booh:412
 msgid ""
 "Please specify the <b>frame offset</b> of the video, to take the thumbnail\n"
 "from. There are approximately 25 frames per second in a video.\n"
@@ -65,119 +65,189 @@ msgstr ""
 "de vignette. Il y a approximativement 25 images par secondes dans une "
 "vidéo.\n"
 
-#: ../bin/booh:433
+#: ../bin/booh:482
+msgid "Fix white balance"
+msgstr "Corriger la balance des blancs"
+
+#: ../bin/booh:490
+msgid ""
+"You can fix the <b>white balance</b> of the image, if your image is too "
+"blue\n"
+"or too yellow because your camera didn't detect the light correctly. Drag "
+"the\n"
+"slider below the image to the left for more blue, to the right for more "
+"yellow.\n"
+msgstr ""
+"Vous pouvez corriger la <b>balance des blancs</b> de l'image, si votre\n"
+"image est trop bleue ou trop jaune parce que votre appareil photo n'avait\n"
+"pas détecté correctement la lumière. Tirez le curseur vers la gauche pour\n"
+"plus de bleu, vers la droite pour plus de jaune.\n"
+
+#: ../bin/booh:560
 msgid "Change image"
 msgstr "Changer d'image"
 
-#: ../bin/booh:438
+#: ../bin/booh:565
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens horaire"
 
-#: ../bin/booh:441
+#: ../bin/booh:568
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire"
 
-#: ../bin/booh:446
+#: ../bin/booh:573
+msgid "Move left"
+msgstr "Déplacer vers la gauche"
+
+#: ../bin/booh:581
+msgid "Move right"
+msgstr "Déplacer vers la droite"
+
+#: ../bin/booh:588
+msgid "Move up"
+msgstr "Déplacer vers le haut"
+
+#: ../bin/booh:594
+msgid "Move down"
+msgstr "Déplacer vers le bas"
+
+#: ../bin/booh:602
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr "Inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:449
+#: ../bin/booh:605
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr "Renverser haut/bas"
 
-#: ../bin/booh:452
+#: ../bin/booh:608
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr "Spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:457
+#: ../bin/booh:613
+msgid "Fix white-balance"
+msgstr "Corriger la balance des blancs"
+
+#: ../bin/booh:616
 msgid "Original contrast"
 msgstr "Contraste d'origine"
 
-#: ../bin/booh:458
+#: ../bin/booh:617
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr "Améliorer le contraste"
 
-#: ../bin/booh:490
+#: ../bin/booh:649
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr "%s (vidéo - %s Ko)"
 
-#: ../bin/booh:530 ../bin/booh:1048
+#: ../bin/booh:689
+msgid "move %s"
+msgstr "déplacer %s"
+
+#: ../bin/booh:710 ../bin/booh:1388
 msgid "color swap"
 msgstr "inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:549 ../bin/booh:1067
+#: ../bin/booh:729 ../bin/booh:1407
 msgid "specify frame offset"
 msgstr "spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:570 ../bin/booh:1087
+#: ../bin/booh:752 ../bin/booh:1430
+msgid "fix white balance"
+msgstr "corriger la balance des blancs"
+
+#: ../bin/booh:773 ../bin/booh:1450
 msgid "enhance"
 msgstr "améliorer"
 
-#: ../bin/booh:582
+#: ../bin/booh:785
 msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
 msgstr "Veuillez confirmer que ce sous-album doit être totalement supprimé."
 
-#: ../bin/booh:608
+#: ../bin/booh:811
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: ../bin/booh:746
+#: ../bin/booh:948
 msgid "reorder"
 msgstr "réordonner"
 
-#: ../bin/booh:798
+#: ../bin/booh:1036
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr "Sauver avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:804
+#: ../bin/booh:1037
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr "Voulez-vous sauver les modifications avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:823
+#: ../bin/booh:1045
 msgid "Booh message"
 msgstr "Message de booh"
 
-#: ../bin/booh:860
+#: ../bin/booh:1082
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Vignettes"
+
+#: ../bin/booh:1083
+msgid "Scanning images and videos..."
+msgstr "Examen des images et vidéos..."
+
+#: ../bin/booh:1085 ../bin/booh:1089
+msgid "not started"
+msgstr "pas encore commencé"
+
+#: ../bin/booh:1088
+msgid "HTML pages"
+msgstr "pages HTML"
+
+#: ../bin/booh:1093
 msgid "_Abort"
 msgstr "_Interrompre"
 
-#: ../bin/booh:1003
+#: ../bin/booh:1127
+msgid "finished"
+msgstr "fini"
+
+#: ../bin/booh:1296
 msgid "Select image for caption"
 msgstr "Sélectionnez une image"
 
-#: ../bin/booh:1194
+#: ../bin/booh:1337
+msgid "change caption file for sub-album"
+msgstr "changer l'image du sous-album"
+
+#: ../bin/booh:1555
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr "Sélectionnez votre thème préféré"
 
-#: ../bin/booh:1202
+#: ../bin/booh:1563
 msgid "Theme name"
 msgstr "Nom du thème"
 
-#: ../bin/booh:1203
+#: ../bin/booh:1564
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr "Aspect de la page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:1204
+#: ../bin/booh:1565
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr "Aspect de la page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:1205
+#: ../bin/booh:1566
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr "Aspect de la page plein-écran"
 
-#: ../bin/booh:1251 ../bin/booh:1301 ../bin/booh:1305 ../bin/booh:1309
+#: ../bin/booh:1612 ../bin/booh:1662 ../bin/booh:1666 ../bin/booh:1670
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
 
-#: ../bin/booh:1283
+#: ../bin/booh:1644
 msgid "File not found."
 msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../bin/booh:1294
+#: ../bin/booh:1655
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr "Ce n'est pas un fichier de booh !"
 
-#: ../bin/booh:1296
+#: ../bin/booh:1657
 msgid ""
 "Not a booh file!\n"
 "\n"
@@ -190,100 +260,108 @@ msgstr ""
 "avec Fichier/Ouvrir.\n"
 "Utilisez Fichier/Nouveau pour créer un nouvel album."
 
-#: ../bin/booh:1332
+#: ../bin/booh:1693 ../bin/booh:2276
+msgid "Save this album?"
+msgstr "Sauvegarder cet album ?"
+
+#: ../bin/booh:1694 ../bin/booh:2277
+msgid "Do you want to save the changes to this album?"
+msgstr "Voulez-vous sauver les modifications de cet album ?"
+
+#: ../bin/booh:1698
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouverture d'un fichier"
 
-#: ../bin/booh:1368
+#: ../bin/booh:1734
 msgid "Create a new album"
 msgstr "Créer un nouvel album"
 
-#: ../bin/booh:1374 ../bin/booh:1599
+#: ../bin/booh:1740 ../bin/booh:1966
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
-#: ../bin/booh:1375
+#: ../bin/booh:1741
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos : "
 
-#: ../bin/booh:1379 ../bin/booh:1389 ../bin/booh:1395
+#: ../bin/booh:1745 ../bin/booh:1755 ../bin/booh:1761
 msgid "browse..."
 msgstr "parcourir..."
 
-#: ../bin/booh:1381
+#: ../bin/booh:1747
 msgid ""
 "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></"
 "span> "
 msgstr ""
 "<span size='small'><i>nombre d'images/vidéos sous ce répertoire :</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1383 ../bin/booh:1441
+#: ../bin/booh:1749 ../bin/booh:1807
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1385
+#: ../bin/booh:1751
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr "Répertoire où créer le web-album: "
 
-#: ../bin/booh:1391
+#: ../bin/booh:1757
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr "Nom de fichier pour sauver les propriétés de cet album : "
 
-#: ../bin/booh:1398 ../bin/booh:1613
+#: ../bin/booh:1764 ../bin/booh:1980
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../bin/booh:1399 ../bin/booh:1614
+#: ../bin/booh:1765 ../bin/booh:1981
 msgid "Theme: "
 msgstr "Thème : "
 
-#: ../bin/booh:1403 ../bin/booh:1618
+#: ../bin/booh:1769 ../bin/booh:1985
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr "Tailles des images à générer : "
 
-#: ../bin/booh:1420
+#: ../bin/booh:1786
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>calcul...</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1434
+#: ../bin/booh:1800
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>%s images et %s vidéos</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1438
+#: ../bin/booh:1804
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>permission refusée</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:1451
+#: ../bin/booh:1817
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr "Sélectionnez le répertoire des images/vidéos"
 
-#: ../bin/booh:1466
+#: ../bin/booh:1832
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr "Sélectionnez un nouveau répertoire où créer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1479
+#: ../bin/booh:1845
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau fichier pour sauver les propriétés de cet album"
 
-#: ../bin/booh:1507 ../bin/booh:1643 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:1873 ../bin/booh:2010 ../lib/booh/booh-lib.rb:48
 msgid "original"
 msgstr "original"
 
-#: ../bin/booh:1509 ../bin/booh:1645
+#: ../bin/booh:1875 ../bin/booh:2012
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr "Inclure l'image originale dans le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1535
+#: ../bin/booh:1901
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr "Le répertoire des images/vidéos n'existe pas. Veuillez vérifier."
 
-#: ../bin/booh:1538
+#: ../bin/booh:1904
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 "Veuillez spécifier un nom de fichier pour savuer les propriétés de cet album."
 
-#: ../bin/booh:1541 ../bin/booh-backend:105
+#: ../bin/booh:1907 ../bin/booh-backend:109
 msgid ""
 "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric "
 "characters."
@@ -291,14 +369,14 @@ msgstr ""
 "Désolé, le répertoire de destination ne peut pas contenir des caractères non "
 "alphanumériques."
 
-#: ../bin/booh:1544
+#: ../bin/booh:1910
 msgid ""
 "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 "Le répertoire de destination existe déjà. Êtes-vous certain de vouloir "
 "continuer ?"
 
-#: ../bin/booh:1547
+#: ../bin/booh:1913
 msgid ""
 "There is already a file by the name of the destination directory. Please "
 "choose another one."
@@ -306,61 +384,71 @@ msgstr ""
 "Il y a déjà un fichier du même nom que le répertoire de destination désiré. "
 "Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../bin/booh:1550 ../bin/booh:1673
+#: ../bin/booh:1916 ../bin/booh:2040
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une taille (sans compter l'original)."
 
-#: ../bin/booh:1554
+#: ../bin/booh:1920
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination. Permission refusée ?"
 
-#: ../bin/booh:1579 ../bin/booh:1690 ../bin/booh:1705 ../bin/booh:1714
+#: ../bin/booh:1945 ../bin/booh:2057 ../bin/booh:2070 ../bin/booh:2088
+#: ../bin/booh:2098
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr "Veuillez patienter pendant l'examen du répertoire source..."
 
-#: ../bin/booh:1585
+#: ../bin/booh:1952
 msgid "Properties of your album"
 msgstr "Propriétés de votre album"
 
-#: ../bin/booh:1600
+#: ../bin/booh:1967
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos source : "
 
-#: ../bin/booh:1604
+#: ../bin/booh:1971
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr "Répertoire où le web-album est créé : "
 
-#: ../bin/booh:1608
+#: ../bin/booh:1975
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr "Fichier dans lequel les propriétés de cet album sont stockées : "
 
-#: ../bin/booh:1719
+#: ../bin/booh:2104
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau nom de fichier pour sauver les propriétés de cet "
 "album"
 
-#: ../bin/booh:1736
+#: ../bin/booh:2121
 msgid "Edit preferences"
 msgstr "Édition des préférences"
 
-#: ../bin/booh:1743
+#: ../bin/booh:2128
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../bin/booh:1744
+#: ../bin/booh:2129
+msgid "Command for watching videos: "
+msgstr "Commande pour regarder des vidéos : "
+
+#: ../bin/booh:2134
+msgid "Use %f to specify the filename; for example: mplayer %f"
+msgstr ""
+"Utilisez %f pour spécifier le nom de fichier ; par exemple : mplayer %f"
+
+#: ../bin/booh:2135
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr "Ordinateur à multiples processeurs"
 
-#: ../bin/booh:1746
+#: ../bin/booh:2137
 msgid "processors"
 msgstr "processeurs"
 
-#: ../bin/booh:1760
+#: ../bin/booh:2151
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../bin/booh:1761
+#: ../bin/booh:2152
 msgid ""
 "Options to pass to <i>convert</i> when\n"
 "performing 'enhance contrast': "
@@ -368,46 +456,65 @@ msgstr ""
 "Options à passer à <i>convert</i> lorsque\n"
 "'Améliorer le contraste' est demandé"
 
-#: ../bin/booh:1786
+#: ../bin/booh:2178
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../bin/booh:1795
-msgid "Merge new subalbums"
-msgstr "Fusionner les nouveaux sous-albums"
+#: ../bin/booh:2187
+msgid "Merge new/removed images/videos in current subalbum"
+msgstr ""
+"Fusionner les images/vidéos nouvelles/supprimées dans le sous-album courant"
+
+#: ../bin/booh:2189
+msgid ""
+"Take into account new/removed images/videos in currently viewed subalbum"
+msgstr ""
+"Prendre en compte les image/vidéos nouvelles/supprimées dans le sous-album "
+"visible actuellement"
 
-#: ../bin/booh:1797
+#: ../bin/booh:2190
+msgid "Scan source directory to merge new subalbums"
+msgstr "Parcourir le répertoire source pour fusionner les nouveaux sous-albums"
+
+#: ../bin/booh:2192
 msgid ""
 "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) in the source "
-"directory"
-msgstr "Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés dans le répertoire source"
+"directory (but don't touch existing subalbums)"
+msgstr ""
+"Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés dans "
+"le répertoire source (mais ne pas toucher aux sous-albums existants)"
 
-#: ../bin/booh:1798
-msgid "Merge new subalbums and new/removed images/videos"
-msgstr "Fusionner les nouveaux sous-albums et les images/vidéos nouvelles/supprimées"
+#: ../bin/booh:2193
+msgid ""
+"Scan source directory to merge new subalbums and new/removed images/videos"
+msgstr ""
+"Parcourir le répertoire source pour fusionner les nouveaux sous-albums et "
+"les images/vidéos nouvelles/supprimées"
 
-#: ../bin/booh:1800
+#: ../bin/booh:2195
 msgid ""
 "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed "
-"images/videos in existing subalbums in the source directory"
-msgstr "Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés et les images/vidéos nouvelles/supprimées dans le répertoire source"
+"images/videos in existing subalbums"
+msgstr ""
+"Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés et "
+"les images/vidéos nouvelles/supprimées dans les sous-albums existants"
 
-#: ../bin/booh:1801
+#: ../bin/booh:2197
 msgid "Generate web-album"
 msgstr "Générer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:1803
+#: ../bin/booh:2199
 msgid ""
 "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 "(Re)générer le web-album à partir des derniers changements dans le "
 "répertoire destination"
 
-#: ../bin/booh:1806
+#: ../bin/booh:2202
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr "Voir et modifier les propriétés de ce web-album"
 
-#: ../bin/booh:1821
+#: ../bin/booh:2218
 msgid ""
 "Please wait while generating web-album...\n"
 "This may take a while, please be patient."
@@ -415,23 +522,23 @@ msgstr ""
 "Veuillez patienter pendant la génération du web-album...\n"
 "Cela peut être long, soyez patient."
 
-#: ../bin/booh:1822
+#: ../bin/booh:2220
 msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'."
 msgstr "Votre web-album est maintenant prêt dans le répertoire `%s'."
 
-#: ../bin/booh:1823
+#: ../bin/booh:2221
 msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
 msgstr "Il y a eu une erreur pendant la génération du web-album, désolé."
 
-#: ../bin/booh:1829
+#: ../bin/booh:2236
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../bin/booh:1840
+#: ../bin/booh:2247
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../bin/booh:1847
+#: ../bin/booh:2254
 msgid ""
 "<span size='x-large' weight='bold'>Booh %s</span>\n"
 "\n"
@@ -445,27 +552,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright (c) 2005 Guillaume Cottenceau"
 
-#: ../bin/booh:1859
+#: ../bin/booh:2266
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../bin/booh:1887 ../bin/booh:1890
+#: ../bin/booh:2298 ../bin/booh:2301
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner"
 
-#: ../bin/booh:1893
+#: ../bin/booh:2304
 msgid "Enhance"
 msgstr "Améliorer"
 
-#: ../bin/booh:1895
+#: ../bin/booh:2306
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../bin/booh:1898
+#: ../bin/booh:2309
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../bin/booh:1925
+#: ../bin/booh:2336
 msgid ""
 "<b>One-Click tools.</b>\n"
 "\n"
@@ -493,20 +600,20 @@ msgstr ""
 "aurez fini avec les outils\n"
 "Un-Click.\n"
 
-#: ../bin/booh:2047
+#: ../bin/booh:2458
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr "Page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:2049
+#: ../bin/booh:2460
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr "Page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:2095
+#: ../bin/booh:2506
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
 #: ../lib/booh/html-merges.rb:336 ../lib/booh/html-merges.rb:370
-#: ../bin/booh-backend:547
+#: ../bin/booh-backend:686
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr "Lancer la présentation !"
 
@@ -585,13 +692,32 @@ msgstr ""
 #: ../bin/booh-backend:49
 msgid ""
 "File containing config listing, where to merge new subdirs from --source"
-msgstr "Fichier contenant la configuration, où fusionner les nouveaux sous-répertoires de --source"
+msgstr ""
+"Fichier contenant la configuration, où fusionner les nouveaux sous-"
+"répertoires de --source"
 
 #: ../bin/booh-backend:50
+msgid ""
+"File containing config listing, for merging the subdir specified with --dir"
+msgstr ""
+"Fichier contenant la configuration, où fusionner le sous-répertoire spécifié "
+"avec --dir"
+
+#: ../bin/booh-backend:51
+msgid "Directory for merge with --merge-config-onedir"
+msgstr "Répertoire à fusionner avec --merge-config-onedir"
+
+#: ../bin/booh-backend:52
 msgid "File containing config listing, where to change theme info"
 msgstr "Fichier contenant la configuration, où changer les infos du thème"
 
-#: ../bin/booh-backend:52
+#: ../bin/booh-backend:53
+msgid ""
+"Force generation of album even if the GUI marked some directories as already "
+"generated"
+msgstr "Forcer la génération de l'album même si l'interface graphique a marqué certains répertoires comme déjà générés"
+
+#: ../bin/booh-backend:55
 msgid ""
 "Specify the list of images sizes to use instead of all specified in the "
 "theme (this is a comma-separated list)"
@@ -599,12 +725,12 @@ msgstr ""
 "Spécifier la liste des tailles d'images à utiliser à la place de toutes "
 "celles spécifiées dans le thème (donner une liste séparée par des virgules)"
 
-#: ../bin/booh-backend:54
+#: ../bin/booh-backend:57
 msgid "Specify the number of processors for multi-processors machines"
 msgstr ""
 "Spécifier le nombre de processeurs pour les ordinateurs multi-processeurs"
 
-#: ../bin/booh-backend:56
+#: ../bin/booh-backend:59
 msgid ""
 "Do the minimum work to be able to see the album under the GUI (don't "
 "generate all thumbnails)"
@@ -612,7 +738,15 @@ msgstr ""
 "Faire le travail minimum pour pouvoir voir l'album dans le GUI (ne génère "
 "pas toutes les vignettes)"
 
-#: ../bin/booh-backend:83
+#: ../bin/booh-backend:62
+msgid ""
+"Name a file where to write information about what's going on (used by the "
+"GUI)"
+msgstr ""
+"Nommer un fichier où écrire l'information sur ce qu'il se passe (utilisé par "
+"l'interface graphique)"
+
+#: ../bin/booh-backend:87
 msgid ""
 "Booh version %s\n"
 "\n"
@@ -626,45 +760,49 @@ msgstr ""
 "Ceci est un logiciel libre ; consultez le source pour les conditions de "
 "copie."
 
-#: ../bin/booh-backend:97
+#: ../bin/booh-backend:101
 msgid "Argument to --source must be a directory"
 msgstr "L'argument de --source doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh-backend:102
+#: ../bin/booh-backend:106
 msgid "If --destination exists, it must be a directory"
 msgstr "Si --destination existe, il doit être un répertoire"
 
-#: ../bin/booh-backend:118 ../bin/booh-backend:137 ../bin/booh-backend:148
-#: ../bin/booh-backend:159
+#: ../bin/booh-backend:122 ../bin/booh-backend:141 ../bin/booh-backend:152
+#: ../bin/booh-backend:163 ../bin/booh-backend:181
 msgid "Config file does not exist or is unreadable."
 msgstr "Le fichier de configuration n'existe pas ou est non lisible."
 
-#: ../bin/booh-backend:123
+#: ../bin/booh-backend:127
 msgid "Config skeleton file already exists, backuping to %s.backup"
 msgstr ""
 "Le fichier squelette de configuration existe déjà, sauvegarde de la version "
 "actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:131 ../bin/booh-backend:142
+#: ../bin/booh-backend:135 ../bin/booh-backend:146 ../bin/booh-backend:157
 msgid "Merge config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 "Fusion de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s.backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:153
+#: ../bin/booh-backend:168
+msgid "Specified directory to merge with --dir is not readable"
+msgstr "Le répertoire spécifié pour la fusion avec --dir n'est pas lisible"
+
+#: ../bin/booh-backend:175
 msgid "Use config notice: backuping current config file to %s.backup"
 msgstr ""
 "Utilisation de la configuration : sauvegarde de la version actuelle en %s."
 "backup"
 
-#: ../bin/booh-backend:191
-msgid "Missing --source or --config parameter."
-msgstr "Il manque le paramètre --source ou le paramètre --config."
+#: ../bin/booh-backend:219
+msgid "Missing --dir for --merge_config_onedir"
+msgstr "Il manque le paramètre --dir pour --merge_config_onedir"
 
-#: ../bin/booh-backend:194
+#: ../bin/booh-backend:227
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --destination."
 
-#: ../bin/booh-backend:235
+#: ../bin/booh-backend:274
 msgid ""
 "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if "
 "you're sure you're fine without them."
@@ -672,16 +810,26 @@ msgstr ""
 "Les programmes suivants sont typiquement nécessaires : `%s'. Relancez avec --"
 "no-check si vous êtes sûr que vous n'en aurez pas besoin."
 
-#: ../bin/booh-backend:244
+#: ../bin/booh-backend:283
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr "`%s' non trouvé pour substitution"
 
-#: ../bin/booh-backend:382
+#: ../bin/booh-backend:483
+msgid "previous album"
+msgstr "album précédent"
+
+#: ../bin/booh-backend:490
+msgid "next album"
+msgstr "prochain album"
+
+#: ../bin/booh-backend:512
 msgid ""
 "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
-msgstr "Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquant un répertoire caché)"
+msgstr ""
+"Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquant un "
+"répertoire caché)"
 
-#: ../bin/booh-backend:387
+#: ../bin/booh-backend:517
 msgid ""
 "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
 "sorry: %s"
@@ -689,19 +837,19 @@ msgstr ""
 "Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
 "caractère apostrophe, désolé : %s"
 
-#: ../bin/booh-backend:413
+#: ../bin/booh-backend:545
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:420
+#: ../bin/booh-backend:552
 msgid "Examining %s..."
 msgstr "Examen de %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:425
+#: ../bin/booh-backend:557
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr "Ignore %s, car il contient un caractère interdit parmi : '[]"
 
-#: ../bin/booh-backend:440
+#: ../bin/booh-backend:572
 msgid ""
 "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve "
 "caption info if this was a mistake"
@@ -709,124 +857,124 @@ msgstr ""
 "Fusion de la configuration : %s a été enlevé de la configuration ; utilisez "
 "le fichier de sauvegarde pour récupérer la légende si c'était une erreur"
 
-#: ../bin/booh-backend:450
+#: ../bin/booh-backend:582
 msgid "\t%s images"
 msgstr "\t%s images"
 
-#: ../bin/booh-backend:452
+#: ../bin/booh-backend:584
 msgid "\t%s videos"
 msgstr "\t%s vidéos"
 
-#: ../bin/booh-backend:462
+#: ../bin/booh-backend:595
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr "Écriture dans %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:477
+#: ../bin/booh-backend:610
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
 
-#: ../bin/booh-backend:506
+#: ../bin/booh-backend:640
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
 
-#: ../bin/booh-backend:540
+#: ../bin/booh-backend:675
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr "\tgénération des pages HTML..."
 
-#: ../bin/booh-backend:575
+#: ../bin/booh-backend:714
 msgid "(no preview)"
 msgstr "(aucune vignette)"
 
-#: ../bin/booh-backend:621
-msgid "Return to thumbnails"
-msgstr "Retourner aux vignettes"
+#: ../bin/booh-backend:764
+msgid "return to thumbnails"
+msgstr "retourner aux vignettes"
 
-#: ../bin/booh-backend:638
+#: ../bin/booh-backend:782
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:643
+#: ../bin/booh-backend:787
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr "\t\t%s est supprimé, aucun élément présent"
 
-#: ../bin/booh-backend:676
+#: ../bin/booh-backend:820
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 " fichiers nécessaires à l'utilisation dans le GUI terminés, fin du programme."
 
-#: ../bin/booh-backend:681
+#: ../bin/booh-backend:826
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 "\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
 "html'..."
 
-#: ../bin/booh-backend:764 ../bin/booh-backend:767
-msgid "Return to albums"
-msgstr "Retourner aux albums"
+#: ../bin/booh-backend:911 ../bin/booh-backend:914
+msgid "return to albums"
+msgstr "retourner aux albums"
 
-#: ../bin/booh-backend:779
+#: ../bin/booh-backend:926
 msgid " all done."
 msgstr " fin."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "small"
 msgstr "petit"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "medium"
 msgstr "moyen"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:46
 msgid "large"
 msgstr "grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:47
 msgid "x-large"
 msgstr "x-grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:47
 msgid "xx-large"
 msgstr "xx-grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:68
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr "\tAvertissement : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:80
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr "\tAvertissement : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:94
 msgid "Selecting theme `%s'"
 msgstr "Sélection du thème `%s'"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:97
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr "Thème non trouvé (le répertoire %s a été essayé)."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:106
 msgid "Can't carry on, no valid size selected."
 msgstr "Impossible de continuer, aucune taille valide n'a été choisie."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:160
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:162
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 "laissons tomber ce processus qui tourne en rond (transcode sux encore une "
 "fois ?)"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:178
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:180
 msgid ","
 msgstr " "
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:284
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:301
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another problem. try another value."
@@ -834,7 +982,7 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:288
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:305
 msgid ""
 "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
 "converting with mencoder"
@@ -842,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
 "vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:298
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:315
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another probleme. try another value."
@@ -850,12 +998,12 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:302
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:319
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 "impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:306
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:323
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"
 
@@ -883,9 +1031,9 @@ msgstr ""
 "Plein écran 880x660, vignettes 300x225, devrait convenir aux écrans 1280x1024"
 
 #: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:50
-msgid "Fullscreen 996x747, thumbnails 340x255, should fit 1450x1024 screens"
+msgid "Fullscreen 962x721, thumbnails 328x245, should fit 1400x1050 screens"
 msgstr ""
-"Plein écran 996x747, vignettes 340x255, devrait convenir aux écrans 1450x1024"
+"Plein écran 962x721, vignettes 328x245, devrait convenir aux écrans 1400x1050"
 
 #: ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:57
 msgid "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
@@ -893,5 +1041,8 @@ msgstr ""
 "Plein écran 1100x825, vignettes 375x281, devrait convenir aux écrans "
 "1600x1200"
 
+#~ msgid "Merge new subalbums"
+#~ msgstr "Fusionner les nouveaux sous-albums"
+
 #~ msgid "Theme `%s' has no default size."
 #~ msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."