sync
authorgc <gc>
Wed, 30 Nov 2005 19:21:27 +0000 (19:21 +0000)
committergc <gc>
Wed, 30 Nov 2005 19:21:27 +0000 (19:21 +0000)
po/booh.pot
po/fr.po

index 99851ff..ce3f130 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-06 02:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-30 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:286 ../bin/booh:1291
+#: ../bin/booh:286 ../bin/booh:1317
 msgid "Mouse gesture: delete."
 msgstr ""
 
@@ -108,675 +108,679 @@ msgstr ""
 msgid "You can fix the <b>white balance</b> of the image, if your image is too blue\nor too yellow because your camera didn't detect the light correctly. Drag the\nslider below the image to the left for more blue, to the right for more yellow.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:721
+#: ../bin/booh:727
 msgid "Change image"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:728
+#: ../bin/booh:735
 msgid "View larger"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:732
+#: ../bin/booh:739
 msgid "Play video"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:739
+#: ../bin/booh:746
 msgid "View EXIF data"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:743
+#: ../bin/booh:750
 msgid "EXIF data of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:746
+#: ../bin/booh:754
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:749
+#: ../bin/booh:757
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:755
+#: ../bin/booh:763
 msgid "Move left"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:763
+#: ../bin/booh:771
 msgid "Move right"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:770
+#: ../bin/booh:778
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:776
+#: ../bin/booh:784
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:786
+#: ../bin/booh:794
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:789
+#: ../bin/booh:797
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:792
+#: ../bin/booh:800
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:807
+#: ../bin/booh:814
 msgid "Fix white-balance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:812
+#: ../bin/booh:826
 msgid "Original contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:813
+#: ../bin/booh:827
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:815
+#: ../bin/booh:829
 msgid "Toggle contrast enhancement"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:820
+#: ../bin/booh:834
 msgid "Set as panorama"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:866
+#: ../bin/booh:888
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:906
+#: ../bin/booh:928
 msgid "move %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:931 ../bin/booh:2018
+#: ../bin/booh:953 ../bin/booh:2045
 msgid "color swap"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:953 ../bin/booh:2037
+#: ../bin/booh:975 ../bin/booh:2064
 msgid "specify frame offset"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:980
+#: ../bin/booh:1002
 msgid "change panorama amount"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1012 ../bin/booh:2060
+#: ../bin/booh:1032 ../bin/booh:2087
 msgid "fix white balance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1037 ../bin/booh:2080
+#: ../bin/booh:1063 ../bin/booh:2107
 msgid "enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1053
+#: ../bin/booh:1079
 msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1094
+#: ../bin/booh:1120
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1114
+#: ../bin/booh:1140
 msgid "%s elements in the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1126
+#: ../bin/booh:1152
 msgid "paste"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1137
+#: ../bin/booh:1163
 msgid "Pasted %s elements."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1286
+#: ../bin/booh:1312
 msgid "Mouse gesture: rotate."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1302
+#: ../bin/booh:1328
 msgid "reorder"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1423
+#: ../bin/booh:1449
 msgid "Nothing selected."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1443
+#: ../bin/booh:1469
 msgid "%s elements selected."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1558
+#: ../bin/booh:1584
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1559
+#: ../bin/booh:1585
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1570
+#: ../bin/booh:1596
 msgid "Booh message"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1641
+#: ../bin/booh:1667
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1642
+#: ../bin/booh:1668
 msgid "Scanning images and videos..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1644 ../bin/booh:1648
+#: ../bin/booh:1670 ../bin/booh:1674
 msgid "not started"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1647
+#: ../bin/booh:1673
 msgid "HTML pages"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1652
+#: ../bin/booh:1678
 msgid "_Abort"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1686
+#: ../bin/booh:1712
 msgid "finished"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1833
+#: ../bin/booh:1766
+msgid "There was something wrong, sorry:\n\n%s"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:1860
 msgid "remove all captions"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1918
+#: ../bin/booh:1945
 msgid "Select image for caption"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:1959
+#: ../bin/booh:1986
 msgid "change caption file for sub-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2161
+#: ../bin/booh:2188
 msgid "%s: %s images and %s videos, %s sub-albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2192
+#: ../bin/booh:2219
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2200
+#: ../bin/booh:2227
 msgid "Theme name"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2201
+#: ../bin/booh:2228
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2202
+#: ../bin/booh:2229
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2203
+#: ../bin/booh:2230
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2274 ../bin/booh:2328 ../bin/booh:2332 ../bin/booh:2336
+#: ../bin/booh:2301 ../bin/booh:2355 ../bin/booh:2359 ../bin/booh:2363
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2310
+#: ../bin/booh:2337
 msgid "File not found."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2321
+#: ../bin/booh:2348
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2323
+#: ../bin/booh:2350
 msgid "Not a booh file!\n\nHint: you cannot import directly an image or video with File/Open.\nUse File/New to create a new album."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2340
+#: ../bin/booh:2367
 msgid "File's version %s, booh version now %s, marking dirty"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2383 ../bin/booh:2433 ../bin/booh:3465
+#: ../bin/booh:2370
+msgid "File's version prior to 0.8.4, migrating directories and filenames in destination directory if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2434 ../bin/booh:2484 ../bin/booh:3515
 msgid "Save this album?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2384 ../bin/booh:2434 ../bin/booh:3466
+#: ../bin/booh:2435 ../bin/booh:2485 ../bin/booh:3516
 msgid "Do you want to save the changes to this album?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2388
+#: ../bin/booh:2439
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2438
+#: ../bin/booh:2489
 msgid "Create a new album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2444 ../bin/booh:2703
+#: ../bin/booh:2495 ../bin/booh:2754
 msgid "Locations"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2445
+#: ../bin/booh:2496
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2449 ../bin/booh:2459 ../bin/booh:2465
+#: ../bin/booh:2500 ../bin/booh:2510 ../bin/booh:2516
 msgid "browse..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2451
+#: ../bin/booh:2502
 msgid "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></span> "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2453 ../bin/booh:2515
+#: ../bin/booh:2504 ../bin/booh:2566
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2455
+#: ../bin/booh:2506
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2461
+#: ../bin/booh:2512
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2469 ../bin/booh:2717
+#: ../bin/booh:2520 ../bin/booh:2768
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2470 ../bin/booh:2718
+#: ../bin/booh:2521 ../bin/booh:2769
 msgid "Theme: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2472 ../bin/booh:2720
+#: ../bin/booh:2523 ../bin/booh:2771
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2474 ../bin/booh:2722
+#: ../bin/booh:2525 ../bin/booh:2773
 msgid "Optimize for 3/2 aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2475 ../bin/booh:2723 ../bin/booh-backend:55
+#: ../bin/booh:2526 ../bin/booh:2774 ../bin/booh-backend:55
 msgid "Resize images with optimized sizes for 3/2 aspect ratio rather than 4/3 (typical aspect ratio of pictures from non digital cameras are 3/2 when pictures from digital cameras are 4/3)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2476 ../bin/booh:2724
+#: ../bin/booh:2527 ../bin/booh:2775
 msgid "Number of thumbnails per row: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2478 ../bin/booh:2726
+#: ../bin/booh:2529 ../bin/booh:2777
 msgid "'Made with' markup on pages bottom: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2480 ../bin/booh:2731
+#: ../bin/booh:2531 ../bin/booh:2782
 msgid "Optional HTML markup to use on pages bottom for a small 'made with' label; %booh is replaced by the website of booh;\nfor example: made with <a href=%booh>booh</a>!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2494
+#: ../bin/booh:2545
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2508
+#: ../bin/booh:2559
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2512
+#: ../bin/booh:2563
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2525
+#: ../bin/booh:2576
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2540
+#: ../bin/booh:2591
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2553
+#: ../bin/booh:2604
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2581 ../bin/booh:2754 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:2632 ../bin/booh:2805 ../lib/booh/booh-lib.rb:54
 msgid "original"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2583 ../bin/booh:2756
+#: ../bin/booh:2634 ../bin/booh:2807
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2596 ../bin/booh:2772
+#: ../bin/booh:2647 ../bin/booh:2823
 msgid "Set the number of thumbnails per row of the 'thumbnails' pages (if chosen theme uses a row arrangement)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2626
+#: ../bin/booh:2677
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2629
+#: ../bin/booh:2680
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2632
+#: ../bin/booh:2683
 msgid "Sorry, the filename specified to store the album's properties is an existing directory. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2635 ../bin/booh-backend:112
+#: ../bin/booh:2686 ../bin/booh-backend:112
 msgid "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2638
+#: ../bin/booh:2689
 msgid "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2641
+#: ../bin/booh:2692
 msgid "There is already a file by the name of the destination directory. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2644 ../bin/booh:2803
+#: ../bin/booh:2695 ../bin/booh:2854
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2648
+#: ../bin/booh:2699
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2678 ../bin/booh:2825 ../bin/booh:2841 ../bin/booh:2857 ../bin/booh:2876
+#: ../bin/booh:2729 ../bin/booh:2876 ../bin/booh:2892 ../bin/booh:2908 ../bin/booh:2927
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2685
+#: ../bin/booh:2736
 msgid "Properties of your album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2704
+#: ../bin/booh:2755
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2708
+#: ../bin/booh:2759
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2712
+#: ../bin/booh:2763
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2885
+#: ../bin/booh:2936
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2902
+#: ../bin/booh:2953
 msgid "Edit preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2909
+#: ../bin/booh:2960
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2910
+#: ../bin/booh:2961
 msgid "Command for watching videos: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2915
+#: ../bin/booh:2966
 msgid "Use %f to specify the filename;\nfor example: /usr/bin/mplayer %f"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2917
+#: ../bin/booh:2968
 msgid "Browser's command: "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2921
+#: ../bin/booh:2972
 msgid "Use %f to specify the filename;\nfor example: /usr/bin/mozilla-firefox -remote 'openURL(%f,new-window)' || /usr/bin/mozilla-firefox %f"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2923
+#: ../bin/booh:2974
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2925
+#: ../bin/booh:2976
 msgid "processors"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2927
+#: ../bin/booh:2978
 msgid "When activated, this option allows the thumbnails creation to run faster. However, if you don't have a multi-processor machine, this will only slow down processing!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2928
+#: ../bin/booh:2979
 msgid "Disable mouse gestures"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2930
+#: ../bin/booh:2981
 msgid "Mouse gestures are 'unusual' mouse movements triggering special actions, and are great for speeding up your editions. Get details on available mouse gestures from the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2931
+#: ../bin/booh:2982
 msgid "Use empty comments for new albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2933
+#: ../bin/booh:2984
 msgid "Normally, filenames are used as comments for new albums. Check this if you prefer empty comments."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2934
+#: ../bin/booh:2985
 msgid "Delete original images/videos as well"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2936
+#: ../bin/booh:2987
 msgid "Normally, deleting an image or video in booh only removes it from the web-album. If you check this option, the original file in source directory will be removed as well. Undo is possible, since actual deletion is performed only when web-album is saved."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2952
+#: ../bin/booh:3003
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2953
+#: ../bin/booh:3004
 msgid "Options to pass to <i>convert</i> when\nperforming 'enhance contrast': "
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:2997
+#: ../bin/booh:3048
 msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\n%s When such a tool is activated\n(<span foreground='darkblue'>Rotate clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Rotate counter-clockwise</span>, <span foreground='darkblue'>Enhance</span> or <span foreground='darkblue'>Delete</span>), clicking\non a thumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground='darkblue'>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3299
+#: ../bin/booh:3350
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3308
+#: ../bin/booh:3359
 msgid "Merge new/removed images/videos in current subalbum"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3310
+#: ../bin/booh:3361
 msgid "Take into account new/removed images/videos in currently viewed subalbum"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3311
+#: ../bin/booh:3362
 msgid "Merge new subalbums (subdirectories) in current subalbum"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3313
+#: ../bin/booh:3364
 msgid "Take into account new subalbums in currently viewed subalbum (and only here)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3314
+#: ../bin/booh:3365
 msgid "Scan source directory to merge new subalbums and new/removed images/videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3316
+#: ../bin/booh:3367
 msgid "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed images/videos in existing subalbums (anywhere)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3318
+#: ../bin/booh:3369
 msgid "Generate web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3320
+#: ../bin/booh:3371
 msgid "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3321
+#: ../bin/booh:3372
 msgid "View web-album with browser"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3325
+#: ../bin/booh:3376
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3341
+#: ../bin/booh:3392
 msgid "Please wait while generating web-album...\nThis may take a while, please be patient."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3343
-msgid "Your web-album is now ready in directory `%s'.\nClick to view it in your browser:"
+#: ../bin/booh:3394
+msgid "Your web-album is now ready in directory '%s'.\nClick to view it in your browser:"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3346
-msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../bin/booh:3363
+#: ../bin/booh:3413
 msgid "Seems like you should generate the web-album first."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3370
+#: ../bin/booh:3420
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3375
+#: ../bin/booh:3425
 msgid "Remove all captions in this sub-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3377
+#: ../bin/booh:3427
 msgid "Mainly useful when you don't want to type any caption, that will remove default captions made of filenames"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3387
+#: ../bin/booh:3437
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3389
+#: ../bin/booh:3439
 msgid "One-click tools"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3391
+#: ../bin/booh:3441
 msgid "Speedup: key shortcuts and mouse gestures"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3393
+#: ../bin/booh:3443
 msgid "Online tutorials (opens a web-browser)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3401
+#: ../bin/booh:3451
 msgid "One-Click tools are available in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3405
+#: ../bin/booh:3455
 msgid "<span size='large' weight='bold'>Key shortcuts:</span>\n\n<span foreground='darkblue'>Tab</span>: go to next image caption and select text (begin typing to erase current text!)\n<span foreground='darkblue'>Shift-Tab</span>: go to previous image caption\n<span foreground='darkblue'>Control-Left/Right/Up/Down</span>: go to specified direction's image caption\n<span foreground='darkblue'>Control-Enter</span>: for an image, open larger view; for a video, launch player\n<span foreground='darkblue'>Control-Delete</span>: delete image\n<span foreground='darkblue'>Shift-Left/Right/Up/Down</span>: move image left/right/up/down\n<span foreground='darkblue'>Alt-Left/Right</span>: rotate image clockwise/counter-clockwise\n<span foreground='darkblue'>Control-z</span>: undo\n<span foreground='darkblue'>Control-r</span>: redo\n\n<span size='large' weight='bold'>Mouse gestures:</span>\n\nMouse gestures are 'unusual' mouse movements triggering special actions, and are great\nfor speeding up your editions. If bothered, you can disable them from Edit/Preferences.\n\n<span foreground='darkblue'>Left click, drag to the right, release</span>: rotate image clockwise\n<span foreground='darkblue'>Left click, drag to the left, release</span>: rotate image counter-clockwise\n<span foreground='darkblue'>Left click, drag to the bottom, release</span>: remove image\n<span foreground='darkblue'>Left click, hold left button, right click</span>: undo\n<span foreground='darkblue'>Right click, hold right button, left click</span>: redo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3443
+#: ../bin/booh:3493
 msgid "''The Web-Album of choice for discriminating Linux users''"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3444
+#: ../bin/booh:3494
 msgid "Japanese: Masao Mutoh\nGerman: Roland Eckert\nFrench: Guillaume Cottenceau"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3455
+#: ../bin/booh:3505
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3487 ../bin/booh:3490
+#: ../bin/booh:3537 ../bin/booh:3540
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3493
+#: ../bin/booh:3543
 msgid "Enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3495
+#: ../bin/booh:3545
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3498
+#: ../bin/booh:3548
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3513
+#: ../bin/booh:3563
 msgid "You have just clicked on a One-Click tool."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3613
+#: ../bin/booh:3663
 msgid "Password protect this sub-album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3621
+#: ../bin/booh:3671
 msgid "You can choose to <b>password protect</b> the sub-album '%s' (only available\nif you plan to publish your web-album with an Apache web-server). This will use\nthe .htaccess/.htpasswd feature of Apache (not so strongly crypted password, but\ngenerally ok for protecting web contents). Users will be prompted with a dialog\nasking for a username and a password, failure to give the correct pair will\nblock access.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3629
+#: ../bin/booh:3679
 msgid "free access"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3630
+#: ../bin/booh:3680
 msgid "password protect with password file:"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3632
+#: ../bin/booh:3682
 msgid "help about password file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3634
+#: ../bin/booh:3684
 msgid "generate a password file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3646
+#: ../bin/booh:3696
 msgid "Password protection proposed here uses the .htaccess/.htpasswd features\nproposed by Apache. So first, be sure you will publish your web-album on an\nApache web-server. Second, you will need to have a .htpasswd file accessible\nby Apache somewhere on the web-server disks. The password file you must\nprovide in the dialog when choosing to password protect is the full absolute\npath to access this file <b>on the web-server</b> (not on your machine). Note\nthat if you use a relative path, it will be considered relative to the\nDocument Root of the Apache configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3657
+#: ../bin/booh:3707
 msgid "Generate a password file"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3665
+#: ../bin/booh:3715
 msgid "I can generate a password file (.htpasswd for Apache) for you. Just type\nthe username and password you wish to put in it below and validate."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3668
+#: ../bin/booh:3718
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3670
+#: ../bin/booh:3720
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3689
+#: ../bin/booh:3739
 msgid "The file <b>%s</b> now contains the username and the crypted password. Now\ncopy it to a suitable location on the machine hosting the Apache web-server (better not\nbelow the Document Root), and specify this location in the password protect dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3711
+#: ../bin/booh:3761
 msgid "set password protection for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3756
+#: ../bin/booh:3806
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3774
+#: ../bin/booh:3824
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3776
+#: ../bin/booh:3826
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:3841
+#: ../bin/booh:3891
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:420 ../lib/booh/html-merges.rb:454 ../bin/booh-backend:847
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:420 ../lib/booh/html-merges.rb:454 ../bin/booh-backend:874
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr ""
 
@@ -933,187 +937,191 @@ msgstr ""
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:326
+#: ../bin/booh-backend:333
 msgid "The program 'convert' is needed. Please install it. \nIt is generally available with the 'ImageMagick' software package."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:330
+#: ../bin/booh-backend:337
 msgid "the program 'identify' is needed to get images sizes and EXIF data. Please install it.\nIt is generally available with the 'ImageMagick' software package."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:336
+#: ../bin/booh-backend:343
 msgid "the following program(s) are needed to handle videos: '%s'. Videos will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:346
+#: ../bin/booh-backend:353
 msgid "No '%s' found for substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:563
+#: ../bin/booh-backend:570
 msgid "previous album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:570
+#: ../bin/booh-backend:577
 msgid "next album"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:597
+#: ../bin/booh-backend:604
 msgid "Merging config: removing directory %s from config, isn't on filesystem anymore"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:607
-msgid "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
+#: ../bin/booh-backend:614
+msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:612
-msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry: %s"
+#: ../bin/booh-backend:619
+msgid "Files can't contain any of the characters ', , [ or ], sorry: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:627
+msgid "Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:640
+#: ../bin/booh-backend:661
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:647
+#: ../bin/booh-backend:668
 msgid "Examining %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:652
+#: ../bin/booh-backend:673
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:667
+#: ../bin/booh-backend:688
 msgid "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve caption info if this was a mistake"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:682
+#: ../bin/booh-backend:703
 msgid "\t%s images"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:684
+#: ../bin/booh-backend:705
 msgid "\t%s videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:724
+#: ../bin/booh-backend:744
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:741
+#: ../bin/booh-backend:761
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:785
+#: ../bin/booh-backend:805
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:839
+#: ../bin/booh-backend:866
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:886
+#: ../bin/booh-backend:913
 msgid "(no preview)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:936
+#: ../bin/booh-backend:963
 msgid "return to thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:954
+#: ../bin/booh-backend:981
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:959
+#: ../bin/booh-backend:986
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:992
+#: ../bin/booh-backend:1019
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:998
-msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
+#: ../bin/booh-backend:1025
+msgid "\trescanning directories to generate all 'index.html' files..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:1091 ../bin/booh-backend:1094
+#: ../bin/booh-backend:1118 ../bin/booh-backend:1121
 msgid "return to albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-backend:1110
+#: ../bin/booh-backend:1137
 msgid " all done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:53
 msgid "x-large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:53
 msgid "xx-large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:79
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:81
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:91
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:93
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:107
 msgid "Selecting theme '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:110
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:119
 msgid "Can't carry on, no valid size selected."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:185
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:200
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:203
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:218
 msgid ","
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:325
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:340
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another problem. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:329
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:344
 msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:339
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:354
 msgid "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be another probleme. try another value."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:343
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:358
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:347
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:362
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr ""
 
@@ -1144,3 +1152,23 @@ msgstr ""
 #: ../data/booh/themes/dark/metadata/parameters.rb:59 ../data/booh/themes/simple/metadata/parameters.rb:59
 msgid "Sizes that should fit browsers in fullscreen for 1600x1200 screens"
 msgstr ""
+
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:32
+msgid "Fullscreen 552x414, thumbnails 192x144, should fit 800x600 screens"
+msgstr ""
+
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:39
+msgid "Fullscreen 704x528, thumbnails 240x180, should fit 1024x768 screens"
+msgstr ""
+
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:46
+msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
+msgstr ""
+
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:52
+msgid "Fullscreen 962x721, thumbnails 328x245, should fit 1400x1050 screens"
+msgstr ""
+
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:59
+msgid "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
+msgstr ""
index b0198b9..471965e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 20:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-06 02:15+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not generate fullscreen thumbnail!"
 msgstr "Impossible de générer la vignette plein-écran !"
 
-#: ../bin/booh:286 ../bin/booh:1291
+#: ../bin/booh:286 ../bin/booh:1317
 msgid "Mouse gesture: delete."
 msgstr "Mouvement de souris : supprimer."
 
@@ -193,231 +193,239 @@ msgstr ""
 "pas détecté correctement la lumière. Tirez le curseur vers la gauche pour\n"
 "plus de bleu, vers la droite pour plus de jaune.\n"
 
-#: ../bin/booh:721
+#: ../bin/booh:727
 msgid "Change image"
 msgstr "Changer d'image"
 
-#: ../bin/booh:728
+#: ../bin/booh:735
 msgid "View larger"
 msgstr "Voir en plus grand"
 
-#: ../bin/booh:732
+#: ../bin/booh:739
 msgid "Play video"
 msgstr "Voir la vidéo"
 
-#: ../bin/booh:739
+#: ../bin/booh:746
 msgid "View EXIF data"
 msgstr "Voir les infos EXIF"
 
-#: ../bin/booh:743
+#: ../bin/booh:750
 msgid "EXIF data of %s"
 msgstr "Informations EXIF de %s"
 
-#: ../bin/booh:746
+#: ../bin/booh:754
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens horaire"
 
-#: ../bin/booh:749
+#: ../bin/booh:757
 msgid "Rotate counter-clockwise"
 msgstr "Tourner dans le sens anti-horaire"
 
-#: ../bin/booh:755
+#: ../bin/booh:763
 msgid "Move left"
 msgstr "Déplacer vers la gauche"
 
-#: ../bin/booh:763
+#: ../bin/booh:771
 msgid "Move right"
 msgstr "Déplacer vers la droite"
 
-#: ../bin/booh:770
+#: ../bin/booh:778
 msgid "Move up"
 msgstr "Déplacer vers le haut"
 
-#: ../bin/booh:776
+#: ../bin/booh:784
 msgid "Move down"
 msgstr "Déplacer vers le bas"
 
-#: ../bin/booh:786
+#: ../bin/booh:794
 msgid "Red/blue color swap"
 msgstr "Inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:789
+#: ../bin/booh:797
 msgid "Flip upside-down"
 msgstr "Renverser haut/bas"
 
-#: ../bin/booh:792
+#: ../bin/booh:800
 msgid "Specify frame offset"
 msgstr "Spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:807
+#: ../bin/booh:814
 msgid "Fix white-balance"
 msgstr "Corriger la balance des blancs"
 
-#: ../bin/booh:812
+#: ../bin/booh:826
 msgid "Original contrast"
 msgstr "Contraste d'origine"
 
-#: ../bin/booh:813
+#: ../bin/booh:827
 msgid "Enhance constrast"
 msgstr "Améliorer le contraste"
 
-#: ../bin/booh:815
+#: ../bin/booh:829
 msgid "Toggle contrast enhancement"
 msgstr "Basculer l'amélioration du contraste"
 
-#: ../bin/booh:820
+#: ../bin/booh:834
 msgid "Set as panorama"
 msgstr "Panorama"
 
-#: ../bin/booh:866
+#: ../bin/booh:888
 msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr "%s (vidéo - %s Ko)"
 
-#: ../bin/booh:906
+#: ../bin/booh:928
 msgid "move %s"
 msgstr "déplacer %s"
 
-#: ../bin/booh:931 ../bin/booh:2018
+#: ../bin/booh:953 ../bin/booh:2045
 msgid "color swap"
 msgstr "inverser le rouge et le bleu"
 
-#: ../bin/booh:953 ../bin/booh:2037
+#: ../bin/booh:975 ../bin/booh:2064
 msgid "specify frame offset"
 msgstr "spécifier l'image à utiliser"
 
-#: ../bin/booh:980
+#: ../bin/booh:1002
 msgid "change panorama amount"
 msgstr "changement de la quantité de panorama"
 
-#: ../bin/booh:1012 ../bin/booh:2060
+#: ../bin/booh:1032 ../bin/booh:2087
 msgid "fix white balance"
 msgstr "corriger la balance des blancs"
 
-#: ../bin/booh:1037 ../bin/booh:2080
+#: ../bin/booh:1063 ../bin/booh:2107
 msgid "enhance"
 msgstr "améliorer"
 
-#: ../bin/booh:1053
+#: ../bin/booh:1079
 msgid "Do you confirm this subalbum needs to be completely removed?"
 msgstr "Veuillez confirmer que ce sous-album doit être totalement supprimé."
 
-#: ../bin/booh:1094
+#: ../bin/booh:1120
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: ../bin/booh:1114
+#: ../bin/booh:1140
 msgid "%s elements in the clipboard."
 msgstr "%s éléments dans le presse-papier."
 
-#: ../bin/booh:1126
+#: ../bin/booh:1152
 msgid "paste"
 msgstr "coller"
 
-#: ../bin/booh:1137
+#: ../bin/booh:1163
 msgid "Pasted %s elements."
 msgstr "%s éléments collés."
 
-#: ../bin/booh:1286
+#: ../bin/booh:1312
 msgid "Mouse gesture: rotate."
 msgstr "Mouvement de souris : rotation."
 
-#: ../bin/booh:1302
+#: ../bin/booh:1328
 msgid "reorder"
 msgstr "réordonner"
 
-#: ../bin/booh:1423
+#: ../bin/booh:1449
 msgid "Nothing selected."
 msgstr "Rien n'est sélectionné."
 
-#: ../bin/booh:1443
+#: ../bin/booh:1469
 msgid "%s elements selected."
 msgstr "%s éléments sélectionnés."
 
-#: ../bin/booh:1558
+#: ../bin/booh:1584
 msgid "Save before quitting?"
 msgstr "Sauver avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:1559
+#: ../bin/booh:1585
 msgid "Do you want to save your changes before quitting?"
 msgstr "Voulez-vous sauver les modifications avant de quitter ?"
 
-#: ../bin/booh:1570
+#: ../bin/booh:1596
 msgid "Booh message"
 msgstr "Message de booh"
 
-#: ../bin/booh:1641
+#: ../bin/booh:1667
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vignettes"
 
-#: ../bin/booh:1642
+#: ../bin/booh:1668
 msgid "Scanning images and videos..."
 msgstr "Examen des images et vidéos..."
 
-#: ../bin/booh:1644 ../bin/booh:1648
+#: ../bin/booh:1670 ../bin/booh:1674
 msgid "not started"
 msgstr "pas encore commencé"
 
-#: ../bin/booh:1647
+#: ../bin/booh:1673
 msgid "HTML pages"
 msgstr "Pages HTML"
 
-#: ../bin/booh:1652
+#: ../bin/booh:1678
 msgid "_Abort"
 msgstr "_Interrompre"
 
-#: ../bin/booh:1686
+#: ../bin/booh:1712
 msgid "finished"
 msgstr "fini"
 
-#: ../bin/booh:1833
+#: ../bin/booh:1766
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was something wrong, sorry:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Il y a eu une erreur pendant la génération du web-album, désolé."
+
+#: ../bin/booh:1860
 msgid "remove all captions"
 msgstr "supprimer toutes les légendes"
 
-#: ../bin/booh:1918
+#: ../bin/booh:1945
 msgid "Select image for caption"
 msgstr "Sélectionnez une image"
 
-#: ../bin/booh:1959
+#: ../bin/booh:1986
 msgid "change caption file for sub-album"
 msgstr "changer l'image du sous-album"
 
-#: ../bin/booh:2161
+#: ../bin/booh:2188
 msgid "%s: %s images and %s videos, %s sub-albums"
 msgstr "%s : %s images et %s vidéos, %s sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:2192
+#: ../bin/booh:2219
 msgid "Select your preferred theme"
 msgstr "Sélectionnez votre thème préféré"
 
-#: ../bin/booh:2200
+#: ../bin/booh:2227
 msgid "Theme name"
 msgstr "Nom du thème"
 
-#: ../bin/booh:2201
+#: ../bin/booh:2228
 msgid "Sub-albums page look"
 msgstr "Aspect de la page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:2202
+#: ../bin/booh:2229
 msgid "Thumbnails page look"
 msgstr "Aspect de la page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:2203
+#: ../bin/booh:2230
 msgid "Fullscreen page look"
 msgstr "Aspect de la page plein-écran"
 
-#: ../bin/booh:2274 ../bin/booh:2328 ../bin/booh:2332 ../bin/booh:2336
+#: ../bin/booh:2301 ../bin/booh:2355 ../bin/booh:2359 ../bin/booh:2363
 msgid "Corrupted booh file..."
 msgstr "Le fichier booh est corrompu..."
 
-#: ../bin/booh:2310
+#: ../bin/booh:2337
 msgid "File not found."
 msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../bin/booh:2321
+#: ../bin/booh:2348
 msgid "Not a booh file!"
 msgstr "Ce n'est pas un fichier de booh !"
 
-#: ../bin/booh:2323
+#: ../bin/booh:2350
 msgid ""
 "Not a booh file!\n"
 "\n"
@@ -430,76 +438,82 @@ msgstr ""
 "avec Fichier/Ouvrir.\n"
 "Utilisez Fichier/Nouveau pour créer un nouvel album."
 
-#: ../bin/booh:2340
+#: ../bin/booh:2367
 msgid "File's version %s, booh version now %s, marking dirty"
 msgstr ""
 "La version du fichier est %s, la version de booh est maintenant %s, marquage "
 "du fichier comme sale"
 
-#: ../bin/booh:2383 ../bin/booh:2433 ../bin/booh:3465
+#: ../bin/booh:2370
+msgid ""
+"File's version prior to 0.8.4, migrating directories and filenames in "
+"destination directory if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh:2434 ../bin/booh:2484 ../bin/booh:3515
 msgid "Save this album?"
 msgstr "Sauvegarder cet album ?"
 
-#: ../bin/booh:2384 ../bin/booh:2434 ../bin/booh:3466
+#: ../bin/booh:2435 ../bin/booh:2485 ../bin/booh:3516
 msgid "Do you want to save the changes to this album?"
 msgstr "Voulez-vous sauver les modifications de cet album ?"
 
-#: ../bin/booh:2388
+#: ../bin/booh:2439
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouverture d'un fichier"
 
-#: ../bin/booh:2438
+#: ../bin/booh:2489
 msgid "Create a new album"
 msgstr "Créer un nouvel album"
 
-#: ../bin/booh:2444 ../bin/booh:2703
+#: ../bin/booh:2495 ../bin/booh:2754
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
-#: ../bin/booh:2445
+#: ../bin/booh:2496
 msgid "Directory of images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos : "
 
-#: ../bin/booh:2449 ../bin/booh:2459 ../bin/booh:2465
+#: ../bin/booh:2500 ../bin/booh:2510 ../bin/booh:2516
 msgid "browse..."
 msgstr "parcourir..."
 
-#: ../bin/booh:2451
+#: ../bin/booh:2502
 msgid ""
 "<span size='small'><i>number of images/videos down this directory:</i></"
 "span> "
 msgstr ""
 "<span size='small'><i>nombre d'images/vidéos sous ce répertoire :</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:2453 ../bin/booh:2515
+#: ../bin/booh:2504 ../bin/booh:2566
 msgid "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>N/A</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:2455
+#: ../bin/booh:2506
 msgid "Directory where to put the web-album: "
 msgstr "Répertoire où créer le web-album: "
 
-#: ../bin/booh:2461
+#: ../bin/booh:2512
 msgid "Filename to store this album's properties: "
 msgstr "Nom de fichier pour sauver les propriétés de cet album : "
 
-#: ../bin/booh:2469 ../bin/booh:2717
+#: ../bin/booh:2520 ../bin/booh:2768
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../bin/booh:2470 ../bin/booh:2718
+#: ../bin/booh:2521 ../bin/booh:2769
 msgid "Theme: "
 msgstr "Thème : "
 
-#: ../bin/booh:2472 ../bin/booh:2720
+#: ../bin/booh:2523 ../bin/booh:2771
 msgid "Sizes of images to generate: "
 msgstr "Tailles des images à générer : "
 
-#: ../bin/booh:2474 ../bin/booh:2722
+#: ../bin/booh:2525 ../bin/booh:2773
 msgid "Optimize for 3/2 aspect ratio"
 msgstr "Optimiser pour une proportion de 3/2"
 
-#: ../bin/booh:2475 ../bin/booh:2723 ../bin/booh-backend:55
+#: ../bin/booh:2526 ../bin/booh:2774 ../bin/booh-backend:55
 msgid ""
 "Resize images with optimized sizes for 3/2 aspect ratio rather than 4/3 "
 "(typical aspect ratio of pictures from non digital cameras are 3/2 when "
@@ -510,15 +524,15 @@ msgstr ""
 "d'appareils photo numériques est de 3/2, alors que celle d'images provenants "
 "d'appareils photo numériques est de 4/3)"
 
-#: ../bin/booh:2476 ../bin/booh:2724
+#: ../bin/booh:2527 ../bin/booh:2775
 msgid "Number of thumbnails per row: "
 msgstr "Nombre de vignettes par ligne : "
 
-#: ../bin/booh:2478 ../bin/booh:2726
+#: ../bin/booh:2529 ../bin/booh:2777
 msgid "'Made with' markup on pages bottom: "
 msgstr "Balisage 'fait avec' en bas de pages : "
 
-#: ../bin/booh:2480 ../bin/booh:2731
+#: ../bin/booh:2531 ../bin/booh:2782
 msgid ""
 "Optional HTML markup to use on pages bottom for a small 'made with' label; %"
 "booh is replaced by the website of booh;\n"
@@ -528,40 +542,40 @@ msgstr ""
 "style 'fait avec' ; %booh est remplacé par le site web de booh ;\n"
 "par exemple : fait avec <a href=%booh>booh</a> !"
 
-#: ../bin/booh:2494
+#: ../bin/booh:2545
 msgid "<span size='small'><i>processing...</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>calcul...</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:2508
+#: ../bin/booh:2559
 msgid "<span size='small'><i>%s images and %s videos</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>%s images et %s vidéos</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:2512
+#: ../bin/booh:2563
 msgid "<span size='small'><i>permission denied</i></span>"
 msgstr "<span size='small'><i>permission refusée</i></span>"
 
-#: ../bin/booh:2525
+#: ../bin/booh:2576
 msgid "Select the directory of images/videos"
 msgstr "Sélectionnez le répertoire des images/vidéos"
 
-#: ../bin/booh:2540
+#: ../bin/booh:2591
 msgid "Select a new directory where to put the web-album"
 msgstr "Sélectionnez un nouveau répertoire où créer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:2553
+#: ../bin/booh:2604
 msgid "Select a new file to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau fichier pour sauver les propriétés de cet album"
 
-#: ../bin/booh:2581 ../bin/booh:2754 ../lib/booh/booh-lib.rb:46
+#: ../bin/booh:2632 ../bin/booh:2805 ../lib/booh/booh-lib.rb:54
 msgid "original"
 msgstr "original"
 
-#: ../bin/booh:2583 ../bin/booh:2756
+#: ../bin/booh:2634 ../bin/booh:2807
 msgid "Include original image in web-album"
 msgstr "Inclure l'image originale dans le web-album"
 
-#: ../bin/booh:2596 ../bin/booh:2772
+#: ../bin/booh:2647 ../bin/booh:2823
 msgid ""
 "Set the number of thumbnails per row of the 'thumbnails' pages (if chosen "
 "theme uses a row arrangement)"
@@ -569,16 +583,16 @@ msgstr ""
 "Spécifier le nombre de vignettes par ligne dans la page des vignettes (si le "
 "thème choisi utilise un arrangement par ligne)"
 
-#: ../bin/booh:2626
+#: ../bin/booh:2677
 msgid "The directory of images/videos doesn't exist. Please check your input."
 msgstr "Le répertoire des images/vidéos n'existe pas. Veuillez vérifier."
 
-#: ../bin/booh:2629
+#: ../bin/booh:2680
 msgid "Please specify a filename to store the album's properties."
 msgstr ""
 "Veuillez spécifier un nom de fichier pour sauver les propriétés de cet album."
 
-#: ../bin/booh:2632
+#: ../bin/booh:2683
 msgid ""
 "Sorry, the filename specified to store the album's properties is an existing "
 "directory. Please choose another one."
@@ -587,7 +601,7 @@ msgstr ""
 "propriétés de cet album,\n"
 "et c'est un répertoire. Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../bin/booh:2635 ../bin/booh-backend:112
+#: ../bin/booh:2686 ../bin/booh-backend:112
 msgid ""
 "Sorry, destination directory can't contain non simple alphanumeric "
 "characters."
@@ -595,14 +609,14 @@ msgstr ""
 "Désolé, le répertoire de destination ne peut pas contenir des caractères non "
 "alphanumériques."
 
-#: ../bin/booh:2638
+#: ../bin/booh:2689
 msgid ""
 "The destination directory already exists. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 "Le répertoire de destination existe déjà. Êtes-vous certain de vouloir "
 "continuer ?"
 
-#: ../bin/booh:2641
+#: ../bin/booh:2692
 msgid ""
 "There is already a file by the name of the destination directory. Please "
 "choose another one."
@@ -610,54 +624,54 @@ msgstr ""
 "Il y a déjà un fichier du même nom que le répertoire de destination désiré. "
 "Veuillez en choisir un autre."
 
-#: ../bin/booh:2644 ../bin/booh:2803
+#: ../bin/booh:2695 ../bin/booh:2854
 msgid "You need to select at least one size (not counting original)."
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins une taille (sans compter l'original)."
 
-#: ../bin/booh:2648
+#: ../bin/booh:2699
 msgid "Could not create destination directory. Permission denied?"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination. Permission refusée ?"
 
-#: ../bin/booh:2678 ../bin/booh:2825 ../bin/booh:2841 ../bin/booh:2857
-#: ../bin/booh:2876
+#: ../bin/booh:2729 ../bin/booh:2876 ../bin/booh:2892 ../bin/booh:2908
+#: ../bin/booh:2927
 msgid "Please wait while scanning source directory..."
 msgstr "Veuillez patienter pendant l'examen du répertoire source..."
 
-#: ../bin/booh:2685
+#: ../bin/booh:2736
 msgid "Properties of your album"
 msgstr "Propriétés de votre album"
 
-#: ../bin/booh:2704
+#: ../bin/booh:2755
 msgid "Directory of source images/videos: "
 msgstr "Répertoire des images/vidéos source : "
 
-#: ../bin/booh:2708
+#: ../bin/booh:2759
 msgid "Directory where the web-album is created: "
 msgstr "Répertoire où le web-album est créé : "
 
-#: ../bin/booh:2712
+#: ../bin/booh:2763
 msgid "Filename where this album's properties are stored: "
 msgstr "Fichier dans lequel les propriétés de cet album sont stockées : "
 
-#: ../bin/booh:2885
+#: ../bin/booh:2936
 msgid "Select a new filename to store this album's properties"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un nouveau nom de fichier pour sauver les propriétés de cet "
 "album"
 
-#: ../bin/booh:2902
+#: ../bin/booh:2953
 msgid "Edit preferences"
 msgstr "Édition des préférences"
 
-#: ../bin/booh:2909
+#: ../bin/booh:2960
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../bin/booh:2910
+#: ../bin/booh:2961
 msgid "Command for watching videos: "
 msgstr "Commande pour regarder des vidéos : "
 
-#: ../bin/booh:2915
+#: ../bin/booh:2966
 msgid ""
 "Use %f to specify the filename;\n"
 "for example: /usr/bin/mplayer %f"
@@ -665,11 +679,11 @@ msgstr ""
 "Utilisez %f pour spécifier le nom de fichier ;\n"
 "par exemple : /usr/bin/mplayer %f"
 
-#: ../bin/booh:2917
+#: ../bin/booh:2968
 msgid "Browser's command: "
 msgstr "Commande pour le navigateur :"
 
-#: ../bin/booh:2921
+#: ../bin/booh:2972
 msgid ""
 "Use %f to specify the filename;\n"
 "for example: /usr/bin/mozilla-firefox -remote 'openURL(%f,new-window)' || /"
@@ -679,15 +693,15 @@ msgstr ""
 "par exemple : /usr/bin/mozilla-firefox -remote 'openURL(%f,new-window)' || /"
 "usr/bin/mozilla-firefox %f"
 
-#: ../bin/booh:2923
+#: ../bin/booh:2974
 msgid "Use symmetric multi-processing"
 msgstr "Ordinateur à multiples processeurs"
 
-#: ../bin/booh:2925
+#: ../bin/booh:2976
 msgid "processors"
 msgstr "processeurs"
 
-#: ../bin/booh:2927
+#: ../bin/booh:2978
 msgid ""
 "When activated, this option allows the thumbnails creation to run faster. "
 "However, if you don't have a multi-processor machine, this will only slow "
@@ -697,11 +711,11 @@ msgstr ""
 "plus rapidement. Cependant, si vous n'avez pas un ordinateur multi-"
 "processeur, cela ralentira juste l'opération !"
 
-#: ../bin/booh:2928
+#: ../bin/booh:2979
 msgid "Disable mouse gestures"
 msgstr "Désactiver les mouvements de souris"
 
-#: ../bin/booh:2930
+#: ../bin/booh:2981
 msgid ""
 "Mouse gestures are 'unusual' mouse movements triggering special actions, and "
 "are great for speeding up your editions. Get details on available mouse "
@@ -712,11 +726,11 @@ msgstr ""
 "votre travail. Vous pouvez trouver des détails sur les mouvements de souris "
 "disponibles dans le menu Aide."
 
-#: ../bin/booh:2931
+#: ../bin/booh:2982
 msgid "Use empty comments for new albums"
 msgstr "Utiliser des commentaires vides pour les nouveaux albums"
 
-#: ../bin/booh:2933
+#: ../bin/booh:2984
 msgid ""
 "Normally, filenames are used as comments for new albums. Check this if you "
 "prefer empty comments."
@@ -724,11 +738,11 @@ msgstr ""
 "Normalement, les noms de fichier sont utilisés comme commentaires pour les "
 "nouveaux albums. Cochez cette option si vous préférez des commentaires vides."
 
-#: ../bin/booh:2934
+#: ../bin/booh:2985
 msgid "Delete original images/videos as well"
 msgstr "Supprimer aussi les images/vidéos d'origine"
 
-#: ../bin/booh:2936
+#: ../bin/booh:2987
 msgid ""
 "Normally, deleting an image or video in booh only removes it from the web-"
 "album. If you check this option, the original file in source directory will "
@@ -741,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "arrière, car la suppression effective est effectuée lorsque le web-album est "
 "sauvegardé."
 
-#: ../bin/booh:2952
+#: ../bin/booh:3003
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: ../bin/booh:2953
+#: ../bin/booh:3004
 msgid ""
 "Options to pass to <i>convert</i> when\n"
 "performing 'enhance contrast': "
@@ -753,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "Options à passer à <i>convert</i> lorsque\n"
 "'Améliorer le contraste' est demandé"
 
-#: ../bin/booh:2997
+#: ../bin/booh:3048
 msgid ""
 "<b>One-Click tools.</b>\n"
 "\n"
@@ -781,68 +795,71 @@ msgstr ""
 "aurez fini avec les outils\n"
 "Un-Clic.\n"
 
-#: ../bin/booh:3299
+#: ../bin/booh:3350
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../bin/booh:3308
+#: ../bin/booh:3359
 msgid "Merge new/removed images/videos in current subalbum"
 msgstr ""
 "Fusionner les images/vidéos nouvelles/supprimées dans le sous-album courant"
 
-#: ../bin/booh:3310
+#: ../bin/booh:3361
 msgid ""
 "Take into account new/removed images/videos in currently viewed subalbum"
 msgstr ""
 "Prendre en compte les image/vidéos nouvelles/supprimées dans le sous-album "
 "visible actuellement"
 
-#: ../bin/booh:3311
+#: ../bin/booh:3362
 msgid "Merge new subalbums (subdirectories) in current subalbum"
 msgstr ""
 "Fusionner les nouveaux sous-albums (sous-répertoires) dans le sous-album "
 "courant"
 
-#: ../bin/booh:3313
+#: ../bin/booh:3364
 msgid ""
 "Take into account new subalbums in currently viewed subalbum (and only here)"
 msgstr ""
 "Prendre en compte les nouveaux sous-albums dans le sous-album visible "
 "actuellement (et seulement là)"
 
-#: ../bin/booh:3314
+#: ../bin/booh:3365
 msgid ""
 "Scan source directory to merge new subalbums and new/removed images/videos"
 msgstr ""
 "Parcourir le répertoire source pour fusionner les nouveaux sous-albums et "
 "les images/vidéos nouvelles/supprimées"
 
-#: ../bin/booh:3316
+#: ../bin/booh:3367
 msgid ""
 "Take into account new/removed subalbums (subdirectories) and new/removed "
 "images/videos in existing subalbums (anywhere)"
-msgstr "Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés et les images/vidéos nouvelles/supprimées dans les sous-albums existants (n'importe où)"
+msgstr ""
+"Prendre en compte les sous-albums (sous-répertoires) nouveaux/supprimés et "
+"les images/vidéos nouvelles/supprimées dans les sous-albums existants "
+"(n'importe où)"
 
-#: ../bin/booh:3318
+#: ../bin/booh:3369
 msgid "Generate web-album"
 msgstr "Générer le web-album"
 
-#: ../bin/booh:3320
+#: ../bin/booh:3371
 msgid ""
 "(Re)generate web-album from latest changes into the destination directory"
 msgstr ""
 "(Re)générer le web-album dans le répertoire destination, à partir des "
 "derniers changements"
 
-#: ../bin/booh:3321
+#: ../bin/booh:3372
 msgid "View web-album with browser"
 msgstr "Regarder le web-album dans le navigateur"
 
-#: ../bin/booh:3325
+#: ../bin/booh:3376
 msgid "View and modify properties of the web-album"
 msgstr "Voir et modifier les propriétés de ce web-album"
 
-#: ../bin/booh:3341
+#: ../bin/booh:3392
 msgid ""
 "Please wait while generating web-album...\n"
 "This may take a while, please be patient."
@@ -850,31 +867,28 @@ msgstr ""
 "Veuillez patienter pendant la génération du web-album...\n"
 "Cela peut être long, soyez patient."
 
-#: ../bin/booh:3343
+#: ../bin/booh:3394
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Your web-album is now ready in directory `%s'.\n"
+"Your web-album is now ready in directory '%s'.\n"
 "Click to view it in your browser:"
 msgstr ""
 "Votre web-album est maintenant prêt dans le répertoire `%s'.\n"
 "Cliquez pour le voir dans le navigateur :"
 
-#: ../bin/booh:3346
-msgid "There was something wrong when generating the web-album, sorry."
-msgstr "Il y a eu une erreur pendant la génération du web-album, désolé."
-
-#: ../bin/booh:3363
+#: ../bin/booh:3413
 msgid "Seems like you should generate the web-album first."
 msgstr "On diraît que vous devez générer le web-album d'abord."
 
-#: ../bin/booh:3370
+#: ../bin/booh:3420
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editer"
 
-#: ../bin/booh:3375
+#: ../bin/booh:3425
 msgid "Remove all captions in this sub-album"
 msgstr "Supprimer toutes les légendes de ce sous-album"
 
-#: ../bin/booh:3377
+#: ../bin/booh:3427
 msgid ""
 "Mainly useful when you don't want to type any caption, that will remove "
 "default captions made of filenames"
@@ -882,27 +896,27 @@ msgstr ""
 "Principalement utile si vous ne voulez pas taper de commentaires, cela "
 "enlèvera les commentaires par défaut fabriqués à partir des noms de fichiers"
 
-#: ../bin/booh:3387
+#: ../bin/booh:3437
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: ../bin/booh:3389
+#: ../bin/booh:3439
 msgid "One-click tools"
 msgstr "Outils Un-Clic"
 
-#: ../bin/booh:3391
+#: ../bin/booh:3441
 msgid "Speedup: key shortcuts and mouse gestures"
 msgstr "Accélérer : raccourcis clavier et mouvements de souris"
 
-#: ../bin/booh:3393
+#: ../bin/booh:3443
 msgid "Online tutorials (opens a web-browser)"
 msgstr "Tutoriels en ligne (ouvre un navigateur web)"
 
-#: ../bin/booh:3401
+#: ../bin/booh:3451
 msgid "One-Click tools are available in the toolbar."
 msgstr "Les Outils Un-Clic sont disponibles dans la barre d'outils."
 
-#: ../bin/booh:3405
+#: ../bin/booh:3455
 msgid ""
 "<span size='large' weight='bold'>Key shortcuts:</span>\n"
 "\n"
@@ -977,11 +991,11 @@ msgstr ""
 "<span foreground='darkblue'>Clic droit, tenir le bouton droit appuyé, clic "
 "gauche</span>: refaire\n"
 
-#: ../bin/booh:3443
+#: ../bin/booh:3493
 msgid "''The Web-Album of choice for discriminating Linux users''"
 msgstr "''Le Web-Album de choix pour les utilisateurs de Linux distingués''"
 
-#: ../bin/booh:3444
+#: ../bin/booh:3494
 msgid ""
 "Japanese: Masao Mutoh\n"
 "German: Roland Eckert\n"
@@ -991,35 +1005,35 @@ msgstr ""
 "Allemand : Roland Ecket\n"
 "Français : Guillaume Cottenceau"
 
-#: ../bin/booh:3455
+#: ../bin/booh:3505
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../bin/booh:3487 ../bin/booh:3490
+#: ../bin/booh:3537 ../bin/booh:3540
 msgid "Rotate"
 msgstr "Tourner"
 
-#: ../bin/booh:3493
+#: ../bin/booh:3543
 msgid "Enhance"
 msgstr "Améliorer"
 
-#: ../bin/booh:3495
+#: ../bin/booh:3545
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../bin/booh:3498
+#: ../bin/booh:3548
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../bin/booh:3513
+#: ../bin/booh:3563
 msgid "You have just clicked on a One-Click tool."
 msgstr "Vous venez de cliquer sur un Outil Un-Clic."
 
-#: ../bin/booh:3613
+#: ../bin/booh:3663
 msgid "Password protect this sub-album"
 msgstr "Protection par mot de passe de ce sous-album"
 
-#: ../bin/booh:3621
+#: ../bin/booh:3671
 msgid ""
 "You can choose to <b>password protect</b> the sub-album '%s' (only "
 "available\n"
@@ -1043,23 +1057,23 @@ msgstr ""
 "s'ils ne donnent\n"
 "pas de combinaison correct, ils ne pourront pas accéder à la page.\n"
 
-#: ../bin/booh:3629
+#: ../bin/booh:3679
 msgid "free access"
 msgstr "accès libre"
 
-#: ../bin/booh:3630
+#: ../bin/booh:3680
 msgid "password protect with password file:"
 msgstr "protection, avec le fichier de mot de passe :"
 
-#: ../bin/booh:3632
+#: ../bin/booh:3682
 msgid "help about password file"
 msgstr "aide à propos du fichier de mot de passe"
 
-#: ../bin/booh:3634
+#: ../bin/booh:3684
 msgid "generate a password file"
 msgstr "générer un fichier de mot de passe"
 
-#: ../bin/booh:3646
+#: ../bin/booh:3696
 msgid ""
 "Password protection proposed here uses the .htaccess/.htpasswd features\n"
 "proposed by Apache. So first, be sure you will publish your web-album on an\n"
@@ -1089,11 +1103,11 @@ msgstr ""
 "considéré\n"
 "par Apache relatif au Document Root dans la configuration d'Apache."
 
-#: ../bin/booh:3657
+#: ../bin/booh:3707
 msgid "Generate a password file"
 msgstr "Générer un fichier de mot de passe"
 
-#: ../bin/booh:3665
+#: ../bin/booh:3715
 msgid ""
 "I can generate a password file (.htpasswd for Apache) for you. Just type\n"
 "the username and password you wish to put in it below and validate."
@@ -1102,15 +1116,15 @@ msgstr ""
 "vous.\n"
 "Entrez juste le nom d'utilisateur et le mot de passe ci-dessous et validez."
 
-#: ../bin/booh:3668
+#: ../bin/booh:3718
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: ../bin/booh:3670
+#: ../bin/booh:3720
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: ../bin/booh:3689
+#: ../bin/booh:3739
 msgid ""
 "The file <b>%s</b> now contains the username and the crypted password. Now\n"
 "copy it to a suitable location on the machine hosting the Apache web-server "
@@ -1127,28 +1141,28 @@ msgstr ""
 "configuration\n"
 "de la protection par mot de passe."
 
-#: ../bin/booh:3711
+#: ../bin/booh:3761
 msgid "set password protection for %s"
 msgstr "configuration de la protection par mot de passe pour %s"
 
-#: ../bin/booh:3756
+#: ../bin/booh:3806
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protection par mot de passe"
 
-#: ../bin/booh:3774
+#: ../bin/booh:3824
 msgid "Sub-albums page"
 msgstr "Page des sous-albums"
 
-#: ../bin/booh:3776
+#: ../bin/booh:3826
 msgid "Thumbnails page"
 msgstr "Page des vignettes"
 
-#: ../bin/booh:3841
+#: ../bin/booh:3891
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
 #: ../lib/booh/html-merges.rb:420 ../lib/booh/html-merges.rb:454
-#: ../bin/booh-backend:847
+#: ../bin/booh-backend:874
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr "Lancer la présentation !"
 
@@ -1215,7 +1229,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "File containing config listing, where to merge new/removed images/videos "
 "from --source, and change theme info"
-msgstr "Fichier contenant la configuration, où fusionner les images et vidéos ajoutées/suprimées de --source, et changer les infos du thème"
+msgstr ""
+"Fichier contenant la configuration, où fusionner les images et vidéos "
+"ajoutées/suprimées de --source, et changer les infos du thème"
 
 #: ../bin/booh-backend:47
 msgid ""
@@ -1365,7 +1381,7 @@ msgstr "Il manque le paramètre --dir pour --merge-config-subdirs"
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --destination."
 
-#: ../bin/booh-backend:326
+#: ../bin/booh-backend:333
 msgid ""
 "The program 'convert' is needed. Please install it. \n"
 "It is generally available with the 'ImageMagick' software package."
@@ -1374,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 "plaît.\n"
 "Il est généralement disponible dans le paquetage logiciel 'ImageMagick'."
 
-#: ../bin/booh-backend:330
+#: ../bin/booh-backend:337
 msgid ""
 "the program 'identify' is needed to get images sizes and EXIF data. Please "
 "install it.\n"
@@ -1384,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "plaît.\n"
 "Il est généralement disponible dans le paquetage logiciel 'ImageMagick'."
 
-#: ../bin/booh-backend:336
+#: ../bin/booh-backend:343
 msgid ""
 "the following program(s) are needed to handle videos: '%s'. Videos will be "
 "ignored."
@@ -1393,32 +1409,27 @@ msgstr ""
 "s'.\n"
 "Les vidéos seront ignorées."
 
-#: ../bin/booh-backend:346
+#: ../bin/booh-backend:353
 msgid "No '%s' found for substitution"
 msgstr "'%s' non trouvé pour substitution"
 
-#: ../bin/booh-backend:563
+#: ../bin/booh-backend:570
 msgid "previous album"
 msgstr "album précédent"
 
-#: ../bin/booh-backend:570
+#: ../bin/booh-backend:577
 msgid "next album"
 msgstr "prochain album"
 
-#: ../bin/booh-backend:597
+#: ../bin/booh-backend:604
 msgid ""
 "Merging config: removing directory %s from config, isn't on filesystem "
 "anymore"
-msgstr "Fusion de la configuration : suppression du répertoire %s de la configuration, il n'est plus trouvable sur le système de fichiers"
-
-#: ../bin/booh-backend:607
-msgid ""
-"Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
 msgstr ""
-"Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquant un "
-"répertoire caché)"
+"Fusion de la configuration : suppression du répertoire %s de la "
+"configuration, il n'est plus trouvable sur le système de fichiers"
 
-#: ../bin/booh-backend:612
+#: ../bin/booh-backend:614
 msgid ""
 "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
 "sorry: %s"
@@ -1426,19 +1437,30 @@ msgstr ""
 "Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
 "caractère apostrophe, désolé : %s"
 
-#: ../bin/booh-backend:640
+#: ../bin/booh-backend:619
+msgid "Files can't contain any of the characters ', , [ or ], sorry: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/booh-backend:627
+msgid ""
+"Ignoring directory %s, begins with a dot (indicating a hidden directory)"
+msgstr ""
+"Ignore le répertoire %s, car il commence avec un point (indiquant un "
+"répertoire caché)"
+
+#: ../bin/booh-backend:661
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:647
+#: ../bin/booh-backend:668
 msgid "Examining %s..."
 msgstr "Examen de %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:652
+#: ../bin/booh-backend:673
 msgid "Ignoring %s, contains one of forbidden characters: '[]"
 msgstr "Ignore %s, car il contient un caractère interdit parmi : '[]"
 
-#: ../bin/booh-backend:667
+#: ../bin/booh-backend:688
 msgid ""
 "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve "
 "caption info if this was a mistake"
@@ -1446,124 +1468,125 @@ msgstr ""
 "Fusion de la configuration : %s a été enlevé de la configuration ; utilisez "
 "le fichier de sauvegarde pour récupérer la légende si c'était une erreur"
 
-#: ../bin/booh-backend:682
+#: ../bin/booh-backend:703
 msgid "\t%s images"
 msgstr "\t%s images"
 
-#: ../bin/booh-backend:684
+#: ../bin/booh-backend:705
 msgid "\t%s videos"
 msgstr "\t%s vidéos"
 
-#: ../bin/booh-backend:724
+#: ../bin/booh-backend:744
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr "Écriture dans %s..."
 
-#: ../bin/booh-backend:741
+#: ../bin/booh-backend:761
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
 
-#: ../bin/booh-backend:785
+#: ../bin/booh-backend:805
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
 
-#: ../bin/booh-backend:839
+#: ../bin/booh-backend:866
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr "\tgénération des pages HTML..."
 
-#: ../bin/booh-backend:886
+#: ../bin/booh-backend:913
 msgid "(no preview)"
 msgstr "(aucune vignette)"
 
-#: ../bin/booh-backend:936
+#: ../bin/booh-backend:963
 msgid "return to thumbnails"
 msgstr "retourner aux vignettes"
 
-#: ../bin/booh-backend:954
+#: ../bin/booh-backend:981
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh-backend:959
+#: ../bin/booh-backend:986
 msgid "\t\tremoving %s, no element in it"
 msgstr "\t\t%s est supprimé, aucun élément présent"
 
-#: ../bin/booh-backend:992
+#: ../bin/booh-backend:1019
 msgid " completed necessary stuff for GUI, exiting."
 msgstr ""
 " fichiers nécessaires à l'utilisation dans le GUI terminés, fin du programme."
 
-#: ../bin/booh-backend:998
-msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
+#: ../bin/booh-backend:1025
+#, fuzzy
+msgid "\trescanning directories to generate all 'index.html' files..."
 msgstr ""
 "\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
 "html'..."
 
-#: ../bin/booh-backend:1091 ../bin/booh-backend:1094
+#: ../bin/booh-backend:1118 ../bin/booh-backend:1121
 msgid "return to albums"
 msgstr "retourner aux albums"
 
-#: ../bin/booh-backend:1110
+#: ../bin/booh-backend:1137
 msgid " all done."
 msgstr " fin."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "small"
 msgstr "petit"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "medium"
 msgstr "moyen"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:44
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:52
 msgid "large"
 msgstr "grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:53
 msgid "x-large"
 msgstr "x-grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:45
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:53
 msgid "xx-large"
 msgstr "xx-grand"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:64
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:79
 msgid "\t***ERROR***: %s\n"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:66
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:81
 msgid "\tWarning: %s\n"
 msgstr "\tAvertissement : %s\n"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:76
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:91
 msgid "\t***ERROR***: %s"
 msgstr "\t***ERREUR*** : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:78
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:93
 msgid "\tWarning: %s"
 msgstr "\tAvertissement : %s"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:92
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:107
 msgid "Selecting theme '%s'"
 msgstr "Sélection du thème '%s'"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:95
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:110
 msgid "Theme was not found (tried %s directory)."
 msgstr "Thème non trouvé (le répertoire %s a été essayé)."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:104
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:119
 msgid "Can't carry on, no valid size selected."
 msgstr "Impossible de continuer, aucune taille valide n'a été choisie."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:185
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:200
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 "laissons tomber ce processus qui tourne en rond (transcode sux encore une "
 "fois ?)"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:203
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:218
 msgid ","
 msgstr " "
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:325
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:340
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another problem. try another value."
@@ -1571,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:329
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:344
 msgid ""
 "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
 "converting with mencoder"
@@ -1579,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 "* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
 "vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:339
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:354
 msgid ""
 "specified frame-offset too large? max frame was: %s. that may also be "
 "another probleme. try another value."
@@ -1587,12 +1610,12 @@ msgstr ""
 "image à utiliser trop élevée ? dernière image : %s. cela peut aussi provenir "
 "d'autre chose. utilisez une autre valeur."
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:343
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:358
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 "impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:347
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:362
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"
 
@@ -1639,31 +1662,31 @@ msgstr ""
 "Tailles convenants pour les navigateurs en plein écran pour les écrans "
 "1600x1200"
 
-#~ msgid "Fullscreen 552x414, thumbnails 192x144, should fit 800x600 screens"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plein écran 552x414, vignettes 192x144, devrait convenir aux écrans "
-#~ "800x600"
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:32
+msgid "Fullscreen 552x414, thumbnails 192x144, should fit 800x600 screens"
+msgstr ""
+"Plein écran 552x414, vignettes 192x144, devrait convenir aux écrans 800x600"
 
-#~ msgid "Fullscreen 704x528, thumbnails 240x180, should fit 1024x768 screens"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plein écran 704x528, vignettes 240x180, devrait convenir aux écrans "
-#~ "1024x768"
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:39
+msgid "Fullscreen 704x528, thumbnails 240x180, should fit 1024x768 screens"
+msgstr ""
+"Plein écran 704x528, vignettes 240x180, devrait convenir aux écrans 1024x768"
 
-#~ msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plein écran 880x660, vignettes 300x225, devrait convenir aux écrans "
-#~ "1280x1024"
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:46
+msgid "Fullscreen 880x660, thumbnails 300x225, should fit 1280x1024 screens"
+msgstr ""
+"Plein écran 880x660, vignettes 300x225, devrait convenir aux écrans 1280x1024"
 
-#~ msgid "Fullscreen 962x721, thumbnails 328x245, should fit 1400x1050 screens"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plein écran 962x721, vignettes 328x245, devrait convenir aux écrans "
-#~ "1400x1050"
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:52
+msgid "Fullscreen 962x721, thumbnails 328x245, should fit 1400x1050 screens"
+msgstr ""
+"Plein écran 962x721, vignettes 328x245, devrait convenir aux écrans 1400x1050"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plein écran 1100x825, vignettes 375x281, devrait convenir aux écrans "
-#~ "1600x1200"
+#: ../data/booh/themes/sbs/metadata/parameters.rb:59
+msgid "Fullscreen 1100x825, thumbnails 375x281, should fit 1600x1200 screens"
+msgstr ""
+"Plein écran 1100x825, vignettes 375x281, devrait convenir aux écrans "
+"1600x1200"
 
 # Le Web-Album de choix pour les utilisateurs de Linux distingués
 #~ msgid ""