sync
authorgc <gc>
Sat, 2 Apr 2005 23:38:26 +0000 (23:38 +0000)
committergc <gc>
Sat, 2 Apr 2005 23:38:26 +0000 (23:38 +0000)
po/booh.pot
po/fr.po

index a14c31a..844d0c3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-02 01:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-03 01:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,120 +92,120 @@ msgstr ""
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:166
+#: ../bin/booh:167
 msgid "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if you're sure you're fine without them."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:175
+#: ../bin/booh:176
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:281
+#: ../bin/booh:286
 msgid "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:305
+#: ../bin/booh:310
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:312
+#: ../bin/booh:317
 msgid "Examining %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:328
+#: ../bin/booh:333
 msgid "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve caption info if this was a mistake"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:338
+#: ../bin/booh:343
 msgid "\t%s images"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:340
+#: ../bin/booh:345
 msgid "\t%s videos"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:359
+#: ../bin/booh:364
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:371
+#: ../bin/booh:376
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:388
+#: ../bin/booh:393
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "small"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "medium"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "large"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:410
+#: ../bin/booh:415
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:417 ../lib/booh/html-merges.rb:270 ../lib/booh/html-merges.rb:304
+#: ../bin/booh:422 ../lib/booh/html-merges.rb:272 ../lib/booh/html-merges.rb:306
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:450
+#: ../bin/booh:455
 msgid "(no preview)"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:489
+#: ../bin/booh:494
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:511
+#: ../bin/booh:516
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:551
+#: ../bin/booh:556
 msgid "Theme `%s' has no default size."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:556
+#: ../bin/booh:561
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:642 ../bin/booh:645
+#: ../bin/booh:647 ../bin/booh:650
 msgid "Return to albums"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh:657
+#: ../bin/booh:662
 msgid " all done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:271
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:273
 msgid "Stop slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:280
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:282
 msgid "<<- First"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:286
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:288
 msgid "<- Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:292
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:294
 msgid "Next ->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:298
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:300
 msgid "Last ->>"
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh-gui:183
-msgid "%s (video)"
+msgid "%s (video - %s KB)"
 msgstr ""
 
 #: ../bin/booh-gui:389
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 msgid "<b>One-Click tools.</b>\n\nYou have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n(<span foreground=darkblue>Rotate clockwise</span>, <span foreground=darkblue>Rotate counter-clockwise</span>, or <span foreground=darkblue>Delete</span>), clicking on a\nthumbnail will immediately apply the desired action.\n\nClick the <span foreground=darkblue>None</span> icon when you're finished with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../bin/booh-gui:692
+#: ../bin/booh-gui:694
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
@@ -300,14 +300,18 @@ msgstr ""
 msgid "forgetting runaway process (transcode sucks again?)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:186
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:152
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:213
 msgid "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first converting with mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:196
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:223
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:200
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:227
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr ""
index 18bc9b4..d53524d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-02 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 00:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-03 01:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-03 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Il manque le paramètre --source ou le paramètre --config."
 msgid "Missing --destination parameter."
 msgstr "Il manque le paramètre --destination."
 
-#: ../bin/booh:166
+#: ../bin/booh:167
 msgid ""
 "The following programs are typically needed: `%s'. Re-run with --no-check if "
 "you're sure you're fine without them."
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "Les programms suivantes sont typiquement nécessaires : `%s'. Relancez avec --"
 "no-check si vous êtes sûr que vous n'en aurez pas besoin."
 
-#: ../bin/booh:175
+#: ../bin/booh:176
 msgid "No `%s' found for substitution"
 msgstr "`%s' non trouvé pour substitution"
 
-#: ../bin/booh:281
+#: ../bin/booh:286
 msgid ""
 "Source directory or sub-directories can't contain a single-quote character, "
 "sorry."
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
 "Le répertoire source ou un de ses sous-répertoires ne peuvent contenir de "
 "caractère apostrophe, désolé."
 
-#: ../bin/booh:305
+#: ../bin/booh:310
 msgid "Handling %s from config list..."
 msgstr "Prise en charge de %s selon le fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh:312
+#: ../bin/booh:317
 msgid "Examining %s..."
 msgstr "Examen de %s..."
 
-#: ../bin/booh:328
+#: ../bin/booh:333
 msgid ""
 "Config merge: removing %s from config; use the backup file to retrieve "
 "caption info if this was a mistake"
@@ -151,100 +151,100 @@ msgstr ""
 "Fusion de la configuration : %s a été enlevé de la configuration ; utilisez "
 "le fichier de sauvegarde pour récupérer la légende si c'était une erreur"
 
-#: ../bin/booh:338
+#: ../bin/booh:343
 msgid "\t%s images"
 msgstr "\t%s images"
 
-#: ../bin/booh:340
+#: ../bin/booh:345
 msgid "\t%s videos"
 msgstr "\t%s vidéos"
 
-#: ../bin/booh:359
+#: ../bin/booh:364
 msgid "Outputting in %s..."
 msgstr "Écriture dans %s..."
 
-#: ../bin/booh:371
+#: ../bin/booh:376
 msgid "\tcreating images thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des images..."
 
-#: ../bin/booh:388
+#: ../bin/booh:393
 msgid "\tcreating videos thumbnails..."
 msgstr "\tcréation des vignettes des vidéos..."
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "small"
 msgstr "petit"
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "medium"
 msgstr "moyen"
 
-#: ../bin/booh:408
+#: ../bin/booh:413
 msgid "large"
 msgstr "grand"
 
-#: ../bin/booh:410
+#: ../bin/booh:415
 msgid "\tgenerating HTML pages..."
 msgstr "\tgénération des pages HTML..."
 
-#: ../bin/booh:417 ../lib/booh/html-merges.rb:270
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:304
+#: ../bin/booh:422 ../lib/booh/html-merges.rb:272
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:306
 msgid "Run slideshow!"
 msgstr "Lancer la présentation !"
 
-#: ../bin/booh:450
+#: ../bin/booh:455
 msgid "(no preview)"
 msgstr "(aucune vignette)"
 
-#: ../bin/booh:489
+#: ../bin/booh:494
 msgid "Return to thumbnails"
 msgstr "Retourner aux vignettes"
 
-#: ../bin/booh:511
+#: ../bin/booh:516
 msgid "\tfixating configuration file..."
 msgstr "\tfixation du fichier de configuration..."
 
-#: ../bin/booh:551
+#: ../bin/booh:556
 msgid "Theme `%s' has no default size."
 msgstr "Le theme `%s' n'a pas de taille par défaut."
 
-#: ../bin/booh:556
+#: ../bin/booh:561
 msgid "\trescanning directories to generate all `index.html' files..."
 msgstr ""
 "\trelecture des sous-répertoires pour générer tous les fichiers `index."
 "html'..."
 
-#: ../bin/booh:642 ../bin/booh:645
+#: ../bin/booh:647 ../bin/booh:650
 msgid "Return to albums"
 msgstr "Retourner aux albums"
 
-#: ../bin/booh:657
+#: ../bin/booh:662
 msgid " all done."
 msgstr " fin."
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:271
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:273
 msgid "Stop slideshow"
 msgstr "Arrêter la présentation"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:280
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:282
 msgid "<<- First"
 msgstr "<<- Premier"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:286
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:288
 msgid "<- Previous"
 msgstr "<- Précédent"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:292
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:294
 msgid "Next ->"
 msgstr "Prochain ->"
 
-#: ../lib/booh/html-merges.rb:298
+#: ../lib/booh/html-merges.rb:300
 msgid "Last ->>"
 msgstr "Dernier ->>"
 
 #: ../bin/booh-gui:183
-msgid "%s (video)"
-msgstr "%s (vidéo)"
+msgid "%s (video - %s KB)"
+msgstr "%s (vidéo - %s Ko)"
 
 #: ../bin/booh-gui:389
 msgid "Booh message"
@@ -304,16 +304,17 @@ msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 #: ../bin/booh-gui:572
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>One-Click tools.</b>\n"
 "\n"
 "You have just clicked on a One-Click tool. When such a tool is activated\n"
-"(<span foreground=\"darkblue\">Rotate clockwise</span>, <span "
-"foreground=\"darkblue\">Rotate counter-clockwise</span>, or <span "
-"foreground=\"darkblue\">Delete</span>), clicking on a\n"
+"(<span foreground=darkblue>Rotate clockwise</span>, <span "
+"foreground=darkblue>Rotate counter-clockwise</span>, or <span "
+"foreground=darkblue>Delete</span>), clicking on a\n"
 "thumbnail will immediately apply the desired action.\n"
 "\n"
-"Click the <span foreground=\"darkblue\">None</span> icon when you're finished "
+"Click the <span foreground=darkblue>None</span> icon when you're finished "
 "with One-Click tools.\n"
 msgstr ""
 "<b>Outils Un-Click.</b>\n"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "aurez fini avec les outils\n"
 "Un-Click.\n"
 
-#: ../bin/booh-gui:692
+#: ../bin/booh-gui:694
 msgid "Ready."
 msgstr "Prêt."
 
@@ -363,7 +364,11 @@ msgstr ""
 "laissons tomber ce processus qui tourne en rond (transcode sux encore une "
 "fois ?)"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:186
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:152
+msgid ","
+msgstr " "
+
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:213
 msgid ""
 "* could not extract first image of video %s with transcode, will try first "
 "converting with mencoder"
@@ -371,11 +376,11 @@ msgstr ""
 "* impossible d'extraire la première image de la vidéo %s avec transcode, je "
 "vais tenter le coup en convertissant d'abord avec mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:196
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:223
 msgid "could not extract first image of video %s encoded by mencoder"
 msgstr ""
 "impossible d'extraire la première image de la vidéo %s encodée par mencoder"
 
-#: ../lib/booh/booh-lib.rb:200
+#: ../lib/booh/booh-lib.rb:227
 msgid "could not make mencoder to encode %s to mpeg4"
 msgstr "impossible d'encoder %s en mpeg4 avec mencoder"